"لَسَت" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Ich bin nicht der richtige Anwalt für ihn. Open Subtitles لَيسَ بعد. على أية حال ,انا لَسَت المحامي المناسب لهذا الرجل.
    Hab so etwas seit dem Anita-Bryant-Konzert nicht gesehen. Open Subtitles لَسَت متأكّدَ. لمَ ارَأى أيّ شئَ مثل هذا
    Und außerdem bin ich 26 und nicht verheiratet. Open Subtitles بلإضافةً إلى، اني في ال26 و لَسَت مُتَزَوّجَة.
    Ich bin nicht betrunken! - Nein? Open Subtitles من الأفضل أن تبطئ أيها الكاهن لا، لا.أنا لَسَت سكرانَ
    Ich gehöre nicht zu ihnen, ich bin auf der Durchreise. Open Subtitles انا لَسَت مَعهم. انا فقط عابر سبيل
    Und plötzlich trage ich nicht die richtigen Kleider. Open Subtitles فَجْأة، انا لَسَت... . .مرتدى الملابسُ الصحيحةُ
    Du bist nicht süß, wenn ich sauer bin. Open Subtitles خبر عاجل: أنت لَسَت لطيفَ عندما انا غاضبُ!
    So frage ich mich, ob das, was mich von Frauen abschreckt, nicht diese tiefgreifende Brutalität ihrer unbeweglichen Tiefe ist. Open Subtitles أنني أَكتشفُ وللمرة الأولى أن كل هذه القوَّةِ المجنونةِ والأكثر عُمقاً ..التي يمكن لإمرأة أَنْ تُرسلَها مِنْ جسدها الضعيفِ وأَنا أيضاً، لَسَت إستثناءاً
    Ihr Bruder ist ein Süßer, aber ich bin nicht blöd. Open Subtitles أَخّوكَ محبوب لكنني لَسَت غبية.
    Wie es drinnen aussieht kann ich nicht genau sehen. Open Subtitles لَسَت متأكّدَ حول الشروطِ في الداخل ؟
    Ich lasse mich nicht so behandeln! Open Subtitles لَسَت أنا، أنا لا أتقبل هذا الوضع!
    - Nein, ich bin nicht sicher. Open Subtitles - لا , اعني انا لَسَت متأكّدَ.
    Nein, hier ist nicht Loudon. Open Subtitles -هيا لا، أنا لَسَت "لوودون"، "لودون"؟
    Ich bin nicht böse und du auch nicht. Open Subtitles أَنا... أَنا لَسَت شريّرَ، ولا أنت
    - Ich bin nicht eifersüchtig. Open Subtitles - حقّاً , لَسَت غيورَه.
    Ich weiß nicht. Open Subtitles لَسَت متأكّدة.
    - Ich bin nicht nackt. Open Subtitles لَسَت عاريَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus