Sektion G mag nicht so wichtig sein für das Vorhaben wie Sie hier, aber wir haben unsere Anweisungen. | Open Subtitles | قسم جي قَدْ لا يَكُون مهم للعمليةِ كما أنت مهم لها، لَكنَّنا عِنْدَنا اوامرنا |
Aber wir haben George. Damit sind wir zu neunt. | Open Subtitles | لَكنَّنا عِنْدَنا جورج، أنه يلعب مثل تسعة |
- Nein, wir haben nichts, um sie zu überprüfen. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا الكثير مِنْ دي إن أي مِنْ الجذعِ، لَكنَّنا عِنْدَنا لا شيءُ لمُجَاراته ضدّ. |
Ich bitte, mir die Störung zu vergeben, aber wir haben noch einen Gast. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة، لَكنَّنا عِنْدَنا ضيفُ آخرُ. |
Der Aufzug führt direkt dorthin, aber wir haben alternative Routen, nur falls etwas passiert. | Open Subtitles | يَذْهبُ المصعدُ مباشرة إليهم، لَكنَّنا عِنْدَنا طرق بديلة في حالة حدوث شيء |
Sie haben Blut verloren, aber wir haben im Moment andere Probleme. | Open Subtitles | كما l قالَ، فَقدتَ دمّاً. لَكنَّنا عِنْدَنا المشاكل الأخرى للنَظْر إلى الآن. |
Hören Sie, Tim, das tut mir wirklich Leid, aber wir haben auch unsere Jobs. | Open Subtitles | تَعْرف يؤسفني أن أسمع ذلك ه( ه(تيم)ه )ه لَكنَّنا عِنْدَنا الوظائفُ أيضاً، ونحن نَحتاجُ للنوم ليلا |
- Aber wir haben eine Theorie. - Die wäre? | Open Subtitles | - لَكنَّنا عِنْدَنا a نظرية. |