"لَكنَّنا عِنْدَنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir haben
        
    Sektion G mag nicht so wichtig sein für das Vorhaben wie Sie hier, aber wir haben unsere Anweisungen. Open Subtitles قسم جي قَدْ لا يَكُون مهم للعمليةِ كما أنت مهم لها، لَكنَّنا عِنْدَنا اوامرنا
    Aber wir haben George. Damit sind wir zu neunt. Open Subtitles لَكنَّنا عِنْدَنا جورج، أنه يلعب مثل تسعة
    - Nein, wir haben nichts, um sie zu überprüfen. Open Subtitles نحن عِنْدَنا الكثير مِنْ دي إن أي مِنْ الجذعِ، لَكنَّنا عِنْدَنا لا شيءُ لمُجَاراته ضدّ.
    Ich bitte, mir die Störung zu vergeben, aber wir haben noch einen Gast. Open Subtitles أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة، لَكنَّنا عِنْدَنا ضيفُ آخرُ.
    Der Aufzug führt direkt dorthin, aber wir haben alternative Routen, nur falls etwas passiert. Open Subtitles يَذْهبُ المصعدُ مباشرة إليهم، لَكنَّنا عِنْدَنا طرق بديلة في حالة حدوث شيء
    Sie haben Blut verloren, aber wir haben im Moment andere Probleme. Open Subtitles كما l قالَ، فَقدتَ دمّاً. لَكنَّنا عِنْدَنا المشاكل الأخرى للنَظْر إلى الآن.
    Hören Sie, Tim, das tut mir wirklich Leid, aber wir haben auch unsere Jobs. Open Subtitles تَعْرف يؤسفني أن أسمع ذلك ه( ه(تيم)ه )ه لَكنَّنا عِنْدَنا الوظائفُ أيضاً، ونحن نَحتاجُ للنوم ليلا
    - Aber wir haben eine Theorie. - Die wäre? Open Subtitles - لَكنَّنا عِنْدَنا a نظرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus