Ich schrieb es und am selben Tag gab Johnson eine Pressekonferenz und ernannte Hoover zum FBI-Chef auf Lebenszeit. | Open Subtitles | و نشرت الأمر و في نفس يوم صدور الجريدة أقام الرئيس جونسون مؤتمرا صحفيا و قال أنه قد ثبت هوفر في منصبه حتى وفاته |
- Den Polizeipräsidenten! - Er gibt eine Pressekonferenz. | Open Subtitles | انه يقيم مؤتمرا صحفيا من المفروض ان يكون هنا خلال نصف ساعة |
Ich werde eine Pressekonferenz bezüglich der US-Truppen abhalten. | Open Subtitles | وسأعقد مؤتمرا صحفيا طارئا بشأن هذا الموضوع |
Die Kontroverse war dermassen aufgeheizt, dass das Rote Kreuz eine Pressekonferenz abhalten musste, um klar zu stellen, dass eine Untersuchung im Gange ist. | TED | كان الجدل قد بلغ مداه بحيث اضطر الصليب الاحمر لعقد مؤتمرا صحفيا لتوضيح ذلك ، والتحقيق مازال جاريا . |
Wir haben heute Nachmittag eine Pressekonferenz. | Open Subtitles | جَدوَلنا مؤتمرا صحفيا هذا المساء |
Brass hat für heute Nachmittag eine Pressekonferenz einberufen. | Open Subtitles | سيعقد القادة مؤتمرا صحفيا هذا المساء |
Anscheinend gibt es eine Pressekonferenz beim CCPD, da die Vandervoort Diamanten wiedergefunden wurden. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك مؤتمرا صحفيا في CCPD، لأن الماس Vandervoort فقط تم استردادها. |