"dann legt man falschrum uns ins Grab, "den Arsch kann der Direktor sehn!" | Open Subtitles | نتمنى ان ندفن راسأ على عقب لكي يستطيع المراقب ان يقبل مؤخرتنا |
Das Schiff da oben wird uns den Arsch retten. | Open Subtitles | تَركَ صنعاً معجزة. تلك السفينةِ فوق هناك سَتُوفّرُ مؤخرتنا. |
Hätte Gott nicht gewollt, dass wir uns Dinge in den Arsch stecken, hätte er dem Darm einen Würgereflex gegeben. | Open Subtitles | لو كان محرمٌ علينا أن نضع الأشياء في مؤخرتنا لجعل الشرج يقوم بالتقيؤ |
Was ich von euch will, ist, dass ihr sicher stellt, dass nichts von der Scheiße, die heute passiert ist, uns in den Arsch beißt, oder das alles hier wird öffentlich. | Open Subtitles | ما أريد لك أن تفعل هو الحرص أن ما حدث اليوم لا يعود للإرتداد على مؤخرتنا وإلا كل هذا يصبح عاماً |
Weißt du, wir bewerben uns gerade fürs Beta-Haus und eine unserer Aufgaben ist, uns den Arsch signieren zu lassen, von... | Open Subtitles | كما تعلمين نحن نقوم بالتعهد للبيتا هاوس و إحدى مهامنا أن نوقع على مؤخرتنا من قبل راقـــ... |
Cambridge hat uns mal wieder in den Arsch getreten! | Open Subtitles | كامبردج ضربتنا على مؤخرتنا مرة أخرى |
Die kleine Entscheidung, die du getroffen hast zum Wohle des Clubs,... hat uns eingeholt und in den Arsch gebissen. | Open Subtitles | كان قراراَ متسرعاَ منك لمصلحة النادي وعاد ليعض مؤخرتنا كاد يقتل " بوبي " |
Dad wird mir in den Arsch treten. | Open Subtitles | أبي سيركل مؤخرتنا |
Dieser Walbridge will uns in den Arsch kriechen... deshalb hat er mir 20 Tickets gegeben. | Open Subtitles | هذا عميل (وال بريدج) يرد ان يقبل مؤخرتنا اعطانى 20 تذكره فى المقدمه |
Alles. Du wirst uns den Arsch abwischen, wenn ich es sage. | Open Subtitles | -وتمسح مؤخرتنا لو قلت ذلك |