In meinem Buch steht, sie waren berühmte französische Schriftsteller, sie liebten sich sehr... und sind deshalb gemeinsam begraben. | Open Subtitles | وفقاً لكتابي المرشد كانا مؤلفين فرنسيين مشهورين عشقا بعضهما للغاية و لهذا تم دفنهما سوياً |
Es kommt mir nur so vor, als hat er euch gezwungen, Schriftsteller zu werden, statt euch frei entscheiden zu lassen. | Open Subtitles | بدا أنه يجبركما أن تكونا مؤلفين بدلاً من السماح لكما بالاختيار |
Schriftsteller werden nicht als kreative, eigenständige Individuen angesehen, sondern als die Repräsentanten ihrer jeweiligen Kultur. Ein paar Autoren aus China, ein paar aus der Türkei, ein paar aus Nigeria. | TED | فَالَكُتَّاب لا يُنظر لهم كمبدعين متفردين, إنما كممثلين لحضاراتهم الخاصة. بضعة مؤلفين من الصين, القليل من تركيا, القليل من نيجيريا. |
Dieses Land braucht Schriftsteller. | Open Subtitles | هذه البلاد بحاجة إلى مؤلفين. |