Ihr Leichen wurden an einem unbekannten Ort begraben... um Racheakte seiner Unterstützer zu verhindern Der Name des Dorfes wird unter Verschluss bleiben. | Open Subtitles | تم دفن جثثهم في مكان سري لمنع القيام بعمليات انتقامية من قبل مؤيديه كما لن يتم الكشف عن اسم القرية |
Seine Bombe hatte seine treuesten Unterstützer schockiert. | Open Subtitles | كان التفجير صادماً حتى لأشد مؤيديه |
Aber Obama gelang es, diese Fehler in praktischer Weise zu überwinden. Er ist ein „pragmatischer Idealist“, wie es einer seiner Unterstützer formuliert. | News-Commentary | والواقع أن بعض الأكواب نصف الفارغة كانت نتيجة لأحداث مستعصية على الحل؛ وبعضها كان نتاجاً لحماقات سابقة، مثل التوجهات الأولية في التعامل مع إسرائيل، والصين، وأفغانستان. ولكن أوباما كان سريعاً في إصلاح أخطائه بطريقة عملية. وعلى حد تعبير أحد مؤيديه فإنه رجل "مثالي عملي". |
Es ist, glaube ich, etwas Seltenes, wenn ein Mann nach rund 20 Jahren vor seine alte Anhängerschaft... hintreten kann... und dabei in diesen 20 Jahren an seinem Programm... keinerlei Änderungen vorzunehmen brauchte. | Open Subtitles | أعتقد، انه، بالأخصّ بعد 20 سنة من الخدمة ما زال الرجل يقف أمام مؤيديه طوال كلّ تلك السنوات العشرون لم يتطلب برنامجه أية تعديلاتً |
Es ist, glaube ich, etwas Seltenes, wenn ein Mann nach rund 20 Jahren vor seine alte Anhängerschaft ... hintreten kann ... und dabei in diesen 20 Jahren an seinem Programm ... keinerlei Änderungen vorzunehmen brauchte. | Open Subtitles | أعتقد، انه، بالأخصّ بعد 20 سنة من الخدمة ما زال الرجل يقف أمام مؤيديه طوال كلّ تلك السنوات العشرون لم يتطلب برنامجه أية تعديلاتً |