Es war so, dass ich seine Gefühle spürte. | Open Subtitles | هوعلى مااعتقد يُمْكِنُ بإِنَّهُ كَانَ يتأمل |
Heute kriegte er einen Anruf von einem, den ich für unseren Cousin hielt. | Open Subtitles | استقبل اتصالا من ناثان قريبنا على مااعتقد |
ich glaube nicht, dass ich mich für die alte Jan interessieren würde. | Open Subtitles | انا مااعتقد ان لي رغبه بنفس الشي الي كنت عليه يا جينس |
Sie braucht eine Lektion darin, wer hier der Boss ist, denke ich. | Open Subtitles | هي تحتاج الى درس لتعرف من الرئيس هنا على مااعتقد |
Na ja, jedem Topf seinen Deckel, jedem Arsch seinen Sattel, nehme ich mal an. | Open Subtitles | حسن, غطاء مناسب لكل قدر مؤخرة مناسبة لكل سرج على مااعتقد |
Er studiert Geschichte und Italienisch, glaube ich, als Nebenfach. Ja. | Open Subtitles | يدرس التاريخ والايطالية على مااعتقد انه اختصاصة الثاني |
ich schätze, ich muss mich fragen, besorgniserregend oder nicht, ob die Medizin, die Agent Thomas mir gab, um mich zu retten, nicht ein paar Nebenwirkungen hatte. | Open Subtitles | على مااعتقد لا يسعني إلا أن أتساءل وان اقلق ما إذا كان |
Heißt das, was ich denke, dass es heißt? Das Wasser ist ein wenig kühl. | Open Subtitles | هل هذا يعني مااعتقد انه يعني ؟ الماء بارد قليلا |
ich glaube, Sie verstehen nicht ganz... | Open Subtitles | اسمعي.. انا حتى مااعتقد انك فاهمه الوضع |
Weil, er war so 'n Typ... ich denke... ich... | Open Subtitles | لقد كان هذا النوع من الرجال على مااعتقد |
Sie wird allzu bald kommen, schätze ich. | Open Subtitles | مبكر جدا على على ذلك . على مااعتقد |
Freundlich, meine ich. | Open Subtitles | ودود على مااعتقد |
Valverde, glaube ich. | Open Subtitles | دفاع عن النفس على مااعتقد |
Man müsste mit acht multiplizieren, schätze ich. | Open Subtitles | مضروبافيثمانيةعلى مااعتقد. |
Ja, denke ich. | Open Subtitles | بخير , علي مااعتقد |