"ماتت بسبب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie starb an
        
    • starb wegen
        
    • Sie ist wegen
        
    • ist tot wegen
        
    • Sie starb bei einem
        
    • starb durch den starken
        
    Ich glaube, Sie starb an Zellularhypoxie. Open Subtitles و الأغشية المخاطية ، أعتقد أنها ماتت بسبب الهايبكسيا
    Die Zeitung sagte Sie starb an einem Gehirn-Aneurysma. Open Subtitles الصحف قالت، أنّها ماتت بسبب تمدد الأوعية الدموية في الدماغ
    Sie starb an einer einzelnen Schusswunde in der Brust. Open Subtitles ماتت بسبب طلقة نارية استقرت بالصدر
    Meine Frau starb wegen diesem Job. Open Subtitles زوجتى ماتت بسبب هذه الوظيفة
    Sie ist wegen ihrem Herz gestorben, nicht wegen dir. Open Subtitles لقد ماتت بسبب قلبها , وليس بسببك
    Sie war einer von uns, wir vertrauten ihr und sie ist tot, wegen diesem Ding. Open Subtitles كانت واحدة منّا ، ووثقنا بها وها قد ماتت بسبب ذلك الشئ
    Das ergibt keinen Sinn. Sie starb bei einem Unfall. Open Subtitles هذا لا يوحي بشئ، ماتت بسبب الحادث
    Die Frau starb durch den starken Blutverlust. Open Subtitles المرأة ماتت بسبب النزيف
    Sie starb an starker subduraler Blutung. Open Subtitles ماتت بسبب نزيف داخلى حاد
    Sie starb an inneren Blutungen. Open Subtitles ماتت بسبب نزيف داخلي
    Sie starb an der Seitenkrankheit. Open Subtitles ماتت بسبب الزائدة الدودية
    Sie starb an einer simplen Staphylokokkeninfektion? Open Subtitles ماتت بسبب عدوي "ستاف" بسيطة؟
    Wren starb wegen Sally. Open Subtitles رين ماتت بسبب سالي.
    Sie ist tot wegen Trinity. Open Subtitles بل ماتت بسبب قاتل الثالوث
    Das ergibt keinen Sinn. Sie starb bei einem Unfall. Open Subtitles هذا لا يوحي بشئ، ماتت بسبب الحادث
    Die Frau starb durch den starken Blutverlust. Open Subtitles المرأة ماتت بسبب النزيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus