"مات في" - Traduction Arabe en Allemand

    • starb in
        
    • starb bei
        
    • starb im
        
    • er starb
        
    • Er ist im
        
    • gefallen in
        
    • ist tot
        
    • gestorben
        
    • ist in
        
    • fiel auf
        
    Der letzte starb in seinem Vorgarten,... ..seine arme Frau musste zusehen, wie er in Flammen aufging. Open Subtitles آخر واحد مات في حديقته الأمامية وزوجته البائسة تنظر اليه عاجزة وهو يحترق
    Das Problem ist, der Mann starb in einer Menschenmenge, und keiner sah, dass ihn jemand angefasst hat. Open Subtitles والمشكلة هي، أن الرجل مات في وسط زحمة الناس ولم يرى أيٌ منهم شخصاً يضع يديه عليه
    Der Wirt des Symbionten starb bei einer Mission. Open Subtitles سيدي, مضيف السمبيوت مات في عندما كان في مهمة
    Sie sagten, er starb im Bett, aber, Leland, er schlief nie im Bett. Open Subtitles ـ اوه ـ يقولون انه مات في الفراش لكن ليلند، انه لايستعمل السرير ابداً
    - Aber er starb für den Führer! Open Subtitles لكن و بالرغم من ذلك فقد مات في سبيل الفوهرر
    Er ist im Kampf gefallen und ich habe die schwere Pflicht, Euch das mitzuteilen. Open Subtitles مات في المعركة. لسوءالحظ،كانعلي ... أن أجلب هذه الأخبار الحزينة.
    Von den Iga: Yashamaru, gefallen in den Bergen von Ise. Open Subtitles ايجا" : "يشمارو"،" مات في جبالِ "أيسو".
    Es tut mir leid, Chef, aber es ist tot. Open Subtitles متأسف أيّها الرئيس ، فقد مات في عملية النقل ..
    Wusstest du, dass sein Vater im Irrenhaus gestorben ist? Open Subtitles هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟
    Sein Name war Oliver. Er starb in der Schlacht von Spy-On-Cope. Open Subtitles كان اسمه أوليفر وقد مات في معركة سبايون كورب
    Und bevor Sie anfangen ihn auszugraben, er starb in einem Krankenhaus umgeben von Ärzten vor fast fünf Jahren. Open Subtitles وقبل أن تذهبوا لتحفروا قبره لقد مات في مستشفى وهو محاط بأطباء تقريبا قبل 5 سنوات
    Blaue Augen, braunes Haar und blasser Teint, er starb in seinem 14. Jahr durch eine bei der Bärenjagd erlittene Wunde. Open Subtitles إلى لاست هارث كانت عيونه زرقاء، وشعره بنّيّ أشقر البشرة مات في الرابعة عشر من عمره جرّاء جرح أصابه أثناء صيد الدببة
    Schwachsinn! - Er starb in Afghanistan. Die Taliban tötete ihn. Open Subtitles هذه تفاهة لقد مات في أفغانستان طالبان قتلوه
    Er starb in einem Ihrer Bezirkskrankenhäuser. Open Subtitles لقد مات في أحد مستشفيات المنطقة التي تملكها
    Mein Vater war 41 oder 42. Er starb bei einem Unfall und meine Mutter starb bei einer Kindergeburt. Open Subtitles ابي كان 42,41 وهو مات في حادث وامي ماتت خلال الولادة
    Ja, er starb bei einem Unfall, vor etwa einer Woche. Open Subtitles أجل، لقد مات في حادثٍ قبل أسبوع تقريباً.
    - Mein Mann starb bei einem Jagdunfall. Open Subtitles واختفيت من العاصمة وزوجي مات في حادث صيد مأساوي
    Mein Vater starb im Bergwerk in meinem Dorf. Er war also schon begraben, als er starb. Open Subtitles أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    Mein Vater starb im Bergwerk in meinem Dorf. Er war also schon begraben, als er starb. Open Subtitles أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    Sie wissen auch, wie er starb? Open Subtitles هل تعرف أيضاً كيف مات في الأسبوع الماضي؟
    Mein Vater war ein Schneider, Er ist im Krieg gefallen. Open Subtitles والدي كان خياط لقد مات في الحرب
    Mino Nenki, gefallen in den Bergen von Ise. Open Subtitles "مينو نينك" مات في جبالِ "أيسو".
    Er ist tot, Sir. Er starb bei dem Brand. Open Subtitles انه ليس هنا , سيدتي مات في اطلاق النار
    Wusstest du, dass sein Vater im Irrenhaus gestorben ist? Open Subtitles هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟
    - Ja. Dr. Openshaw ist in der Überdruckkammer gestorben. Open Subtitles الدّكتور أوبينشاو مات في الغرفة العالية الضغط هذا المساء.
    Er fiel auf Saipan. Hat eine Tapferkeitsmedaille bekommen. Open Subtitles مات في "سايبان" ونال النجم الفضي للشجاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus