"مادياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • finanziell
        
    Und wisst ihr, wir in unserer Tradition unterstützt die jüngere Generation die ältere finanziell und kümmert sich um sie wenn sie krank sind. TED وكما تعلمون لدينا التقاليد بأن تدعم الأجيال الشابة الكبار مادياً ومراعاتهم عندما يكونون مرضى.
    Du mußt finanziell wieder auf die Füße kommen damit du deiner Malerei wieder nachgehen kannst. Open Subtitles يجب أن تقف على قدميك مادياً حتى يمكنك أن تمول لفنك
    Du wirst deinen Vater finanziell unterstützen... und ich werde ihn in mein Haus aufnehmen. Open Subtitles أنك سوف تدعم والدك مادياً و سأقوم بأخذه أنا في منزلي
    Wir lieben uns, wir sind finanziell stabil und ehrlich gesagt denke ich nicht, dass es so eine große Veränderung unseres Lebensstils wäre. Open Subtitles اسمعي ، نحن نحب بعضنا ومستقرين مادياً ، وصراحة لا أعتقد أن ذلك سيغير من أسلوب حياتنا كثيراً
    - Baby, wie fühlst du dich, nachdem du den ganzen Tag an deiner Kunst gearbeitet hast, da ich genug verdiene, um uns beide finanziell zu unterstützen? Open Subtitles حبيبتي ، كيف تشعرين بعد قضائك طوال اليوم تعملين على فنّك حيث أني أكسب ما فية الكفاية لإعالتنا كلانا مادياً
    Ich habe dich als Assistent eingestellt, um dir finanziell auszuhelfen, nachdem du deine chiropraktische Praxis geschlossen hast. Ich habe sie nicht geschlossen. Open Subtitles عيّنتُكَ لتكون مساعدي حتّى أساعدكَ مادياً لأنّكَ أقفلتَ عيادتكَ لتقويم العظام.
    Die Anpassung der Distriktgrenzen ist die finanziell vernünftigste Lösung für unsere wachsende Gemeinde. Open Subtitles أفضل خيار صالح ومناسب مادياً لمجتمعنا المتنامي هو تغيير حدود المقاطعة
    - Das hier ist viel mehr Arbeit und Unannehmlichkeit als ich erwartet hatte, also will ich finanziell entschädigt werden. Open Subtitles ومزعجاً، وغير متوقع لذا أريد تعويضاً مادياً
    Falls diese Technologie in Zukunft breit angewandt wird, werde ich finanziell in keiner Weise davon profitieren. Das ist sehr wichtig für mich, denn es erlaubt mir, Ihnen weiterhin die Wahrheit zu sagen. TED واذا تم اعتماد هذه التكنولوجيا على نطاق واسع لن استفيد مادياً من ذلك على اي نحو وهذا ضروري جداً بالنسبة لي لانه يسمح لي بان استمر باخباركم الحقيقة
    Sie beginnt jede Unterrichtsstunde mit einem Gebet, aber sie ist eine alleinstehende, mutige, finanziell unabhängige Frau in einem Land, in dem Mädchen mit 12 Jahre verheiratet werden. TED إنها تبدا كل محاضرة بدعاء, و لكنها سيدة عازبة , مقاتلة مستقلة مادياً. في بلد يتم فيه تزويج الفتيات في ال12 من عمرهن!
    Es war ein Jahr nach dem Massaker in EI Paso, Texas, als Bill seine Nippon-Ablegerin finanziell und philosophisch bei ihrem epischen Machtkampf mit anderen Yakuza-Clans unterstützte. Open Subtitles بعد عام من مذبحة الباسو - تكساس بيل دعم مقاتلتة مادياً و معنوياً
    Es war ein Jahr nach dem Massaker in EI Paso, Texas, als Bill seine Nippon-Ablegerin finanziell und philosophisch bei ihrem epischen Machtkampf mit anderen Yakuza-Clans unterstützte. Open Subtitles بعد عام من مذبحة الباسو - تكساس بيل دعم مقاتلتة مادياً و معنوياً
    Wenn du es kriegen würdest, kann ich dir finanziell helfen. Open Subtitles خطر لي أنه حتى إن أنجبتي الطفل -يمكنني أن أساعدك مادياً
    Das wird uns finanziell belasten. Open Subtitles ألا يعلمون كم سيؤثر علينا ذلك مادياً ؟
    Nun, wir sind verlobt und es wäre finanziell gesehen eine ziemlich große Sache. Open Subtitles انه نوعاً من موضوع كبير مادياً
    Würdest du eine Menge Kreditkartenforderungen als eine große Sache ansehen, finanziell gesehen? Open Subtitles ...حسناً هل تعتبر الديون الطائله علي البطاقه الائتمانيه نوعاً موضوع كبير مادياً ؟
    Aber Sie müssen zugeben, dass sie finanziell profitiert haben. Open Subtitles ولكنك تعترفين بأنك تستفيدين مادياً
    Und wir müssen sie finanziell unterstützen. TED فنحن بحاجة إلى دعمها مادياً
    Ist er... finanziell abgesichert? Open Subtitles هل هو قادر مادياً ؟
    Wie will sie das z.B. finanziell regeln? Wie schafft sie das mit dem Job? Open Subtitles كيف ستتأقلم مادياً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus