"مادية" - Traduction Arabe en Allemand

    • materielle
        
    • finanzielle
        
    • materiellen
        
    • physikalische
        
    • physische
        
    • körperliche
        
    • Geldprobleme
        
    • finanziellen
        
    • phasenverschoben
        
    • materialistische
        
    • physischen
        
    • sehr physisch
        
    • materialistisch
        
    Das mag wahr sein, wenn wir über materielle Güter reden. TED هذا ربما يكون صحيحاً بما يكفي اذا كنا نتحدث عن سلع مادية.
    Wir entwickeln materielle Dinge, Gebäude, die Teil eines Wachstumsprozesses werden; sie bilden Städte. TED نصنع أشياء مادية ، المباني التي أصبحت جزء من عملية تلاحميه، صنعت مدننا
    Sie soll der Arbeit junger Menschen dienen, die wie Sie... in der Wissenschaft ganz neue Wege erforschen... die aber finanzielle Schwierigkeiten haben. Open Subtitles لدعم عمل الشباب مثلك الذين يدفعون للأمام حدود الفن و العلم و لكنهم يعانون مشاكل مادية
    Diese Arbeit bringt dir nicht nur himmlischen Lohn, sondern auch materiellen Lohn, der dich von weiterer Ferienarbeit befreit. Open Subtitles هذا العمل سيجلب لك . .. ليس فقط جائزة من السماء لكن أيضا جائزة مادية لذا فلن تحتاج للعمل في هذا الصيف
    Also beides, die physikalische Wolke im Himmel und etwas an dessen Spitze Sie hingehen können, wie Londons neuer Berggipfel. TED لذا هي سحابة مادية في السماء وشيء يمكنكم أن تذهبوا إلى قمته ، أعتبروها قمة لندن الجديدة.
    Wir haben hier drei perfekt vorstellbare physische Objekte, mit denen wir uns alle identifizieren können in einer dreidimensionalen Welt. TED لدينا هنا ثلاثة أشياء مادية يمكن تخيلها ويمكننا جميعا ربطها بالعالم ثلاثي الأبعاد
    Alle Seelen nehmen körperliche Form an, und wenn ihnen das misslingt, suchen sie sich ein Versteck. Open Subtitles كل الأرواح تتخذ أشكالاً مادية و عندما تنهار تبحث عن مكان للاختباء
    Hatte er Geldprobleme? Open Subtitles هل بدا أن لديه مشاكل مادية بسبب البوليصة؟
    Genauso wie unser Körper materielle Nahrung braucht, benötigt das menschliche Gehirn positive Umweltreize Open Subtitles تماماً كما أن لدى أجسامنا احتياجات مادية غذائية فإن العقل البشري في احتياج إلى مثيرات بيئية إيجابية
    Nun, das sind alles materielle Bedürfnisse. TED حسنا ، كل هذه عبارة عن احتياجات مادية.
    eine materielle und soziale Kultur. TED لديهم ثقافة مادية , ثقافة اجتماعية.
    Und natürlich hat dieses materielle Dimensionen. TED وبالطبع، هذا العمل له أبعاد مادية.
    - Genau. Das sind alles nur materielle Objekte. Open Subtitles تري,جميع هذه الاشياء مادية فقط
    Es handelt sich hier nicht um irgendeine finanzielle Regelung, die warten kann. Open Subtitles حضرة القاضي، هذه ليست قضية تعويضات مادية.
    Ich hab gehört, dass es einen materiellen Beweis in diesem Fall gibt, der verloren gegangen ist. Open Subtitles أ فهم بأن هنالك ادلة مادية متعلقة بالقضية قد فقدت؟ أ فهم بأن هنالك ادلة مادية متعلقة بالقضية قد فقدت؟
    Wenn er nur eine Winzigkeit abweicht, gibt es keinerlei physikalische Struktur im Universum. TED فإذا ما كانت مختلفة ولو قليلاً، فسوف لن يكون هناك أي بنية مادية للكون.
    Hier haben wir ein Interface, bei dem wir physische Griffe an einem Protein haben. Wir können diese Griffe fassen und das Protein auf verschiedene Weisen falten. TED لذا، لدينا هنا واجهة حيث لدينا مقابض مادية تمثل البروتين، ويمكننا جذب هذه المقابض ومحاولة تحريك البروتين
    Es zeigt sich, dass von frühester Kindheit an, Jungen, und später Männer, die Gesellschaft von Männern vorziehen — körperliche Gesellschaft. TED واتضح أنه منذ مراحل الطفولة الأولى، الأولاد، ومن ثم الرجال، يفضلون صحبة الذكور -- صحبة مادية.
    Ehen, Kinder, Enkel, Geldprobleme, Krankheiten... ist 'ne Zwei im Bio-Examen doch 'n Kinderspiel. Open Subtitles زيجات وأطفال وأحفاد ومشاكل مادية ومرض... الحصول على جيد في امتحان الأحياء لا يبدو كأنه شيئ عظيم.
    Zieh nie aus finanziellen Gründen mit einem Mädchen zusammen. Open Subtitles لا تنتقل أبداً للعيش مع فتاة لدواعي مادية
    Da steht, ich sei "phasenverschoben" und könne deshalb Open Subtitles مكتوب في المشهد أنني "لا مادية"، ولذلك أستطيع إدخال يدي في المواد الصلبة
    Und ich bin eine materialistische Frau Open Subtitles فأنا فتاة مادية
    Ich liebe es, dass Leilei sagt, die Möglichkeit, denen zu helfen, die sehr leiden auf der physischen Ebene oder einer anderen, ist, Spaß dabei zu haben; es zu machen, indem man Freude daran hat. TED أحب قول ليلي ان مساعدة من يشعرون بالسوء بطريقة مادية أو بأي طريقة أخرى هو قضاء وقت جيد, عملها عن طريق قضاء وقت جيد.
    Musik war einst sehr physisch. TED الموسيقى كانت مادية في البداية.
    Ein weiterer Umstand muss wahr sei über die Gruppe: Sie kann nicht sehr materialistisch sein. TED وهناك امرٌ آخر .. يجب ان يكون موجوداً .. ان تلك الفرقة لا يمكن ان تكون مادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus