Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer danke. Vielen Dank. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً |
Tja, ich hätte nicht gewusst, was ich sagen soll, denn... es hat mir nicht gefallen. | Open Subtitles | .. في الحقيقة ، لم أعرف ماذا أقول ، لأن لأنني لم تعجبني المسرحية |
bin ich auch das erste Mal hier, und ich weiß nicht, was ich sagen soll. | TED | أنا أيضاً هنا للمرة الأولى ولا أعرف ماذا أقول |
Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was ich tue. | TED | أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك. |
Ich fühle mich so hilflos. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | إنني أبدو عاجزاً جداً ولست أدري ماذا أقول |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Sie wissen nicht, was Sie sagen sollen? | Open Subtitles | حقاً ، لا أعرف ماذا أقول - أحقاً لا تعرف ماذا تقول ؟ |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber das war's dann wohl. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية |
Obwohl, jetzt, wo du wach bist, ähm, weiß ich gar nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | و على الرغم من أنك مستيقظه أنا في الحقيقة لا أعرف ماذا أقول |
Ich weiß nicht was ich darüber sagen soll. Ich weiß nicht was ich sagen soll. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Er ist so durcheinander. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, außer...wann kann ich anfangen? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول باستثناء متى يمكن أن أبدأ؟ |
- Ich weiß nicht, was ich sagen soll. - Sag mir einfach die Wahrheit. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا أقول من فضلك قول فقط الحقيقة |
Dude, ich weiß nicht, was ich sagen soll, außer, dass ihr es verloren habt. | Open Subtitles | لا أعرف يا صديقي ماذا أقول لك عوضاً عن فقدت الاشارة |
Jetzt bin ich so wütend, dass ich nicht weiß, was ich sagen soll. | Open Subtitles | أنا جداً غاضب الآن، لا أعرف ماذا أقول أمهليني ثانية |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Das Auto hat viele Probleme. | Open Subtitles | لا اعرف حقاً ماذا أقول لك هذه السيارة بها مشاكل كثيرة وحسب |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Danke für die Junggesellenparty, oder? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟ |
Donnerwetter, das geschieht alles so schnell. Ich weiß nicht was ich sagen soll. | Open Subtitles | ياإلهي , هذا يحدث بسرعة لا أعرف ماذا أقول |
Nach all diesen Telefonaten stehen Sie jetzt endlich vor mir und ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | بعد كل مكالماتنا، تقف أمامي أخيراً ولا أعرف ماذا أقول لك |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك ولكن نحن مازلنا مشغولون |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Es kommt so plötzlich. | Open Subtitles | ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ |