"ماذا أقول ‫" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich sagen soll
        
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Außer danke. Vielen Dank. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً
    Tja, ich hätte nicht gewusst, was ich sagen soll, denn... es hat mir nicht gefallen. Open Subtitles .. في الحقيقة ، لم أعرف ماذا أقول ، لأن لأنني لم تعجبني المسرحية
    bin ich auch das erste Mal hier, und ich weiß nicht, was ich sagen soll. TED أنا أيضاً هنا للمرة الأولى ولا أعرف ماذا أقول
    Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was ich tue. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    Ich fühle mich so hilflos. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles إنني أبدو عاجزاً جداً ولست أدري ماذا أقول
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Sie wissen nicht, was Sie sagen sollen? Open Subtitles حقاً ، لا أعرف ماذا أقول - أحقاً لا تعرف ماذا تقول ؟
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber das war's dann wohl. Open Subtitles ‫لا أعرف ماذا أقول ولكن أعتقد أنها النهاية
    Obwohl, jetzt, wo du wach bist, ähm, weiß ich gar nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles و على الرغم من أنك مستيقظه أنا في الحقيقة لا أعرف ماذا أقول
    Ich weiß nicht was ich darüber sagen soll. Ich weiß nicht was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Er ist so durcheinander. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll, außer...wann kann ich anfangen? Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول باستثناء متى يمكن أن أبدأ؟
    - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. - Sag mir einfach die Wahrheit. Open Subtitles لا اعلم ماذا أقول من فضلك قول فقط الحقيقة
    Dude, ich weiß nicht, was ich sagen soll, außer, dass ihr es verloren habt. Open Subtitles لا أعرف يا صديقي ماذا أقول لك عوضاً عن فقدت الاشارة
    Jetzt bin ich so wütend, dass ich nicht weiß, was ich sagen soll. Open Subtitles أنا جداً غاضب الآن، لا أعرف ماذا أقول أمهليني ثانية
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Das Auto hat viele Probleme. Open Subtitles لا اعرف حقاً ماذا أقول لك هذه السيارة بها مشاكل كثيرة وحسب
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Danke für die Junggesellenparty, oder? Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟
    Donnerwetter, das geschieht alles so schnell. Ich weiß nicht was ich sagen soll. Open Subtitles ياإلهي , هذا يحدث بسرعة لا أعرف ماذا أقول
    Nach all diesen Telefonaten stehen Sie jetzt endlich vor mir und ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles بعد كل مكالماتنا، تقف أمامي أخيراً ولا أعرف ماذا أقول لك
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك ولكن نحن مازلنا مشغولون
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Es kommt so plötzlich. Open Subtitles ربّاه ، لا أعرف ماذا أقول هذا سؤال مفاجئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus