Und wenn du hübsch bist, Was dann, mit gelbem Haar, wie Ährengold? | Open Subtitles | و إذا كنت جميلاً , ماذا إذاً ؟ و تملك شعراً أصفر , كالقمح |
Und bist du wunderschön, Was dann? | Open Subtitles | و إذا كنت جميلاً , ماذا إذاً ؟ |
Sie rauchen viel. Na und? | Open Subtitles | تدخنين كثيراً مؤخراً - ماذا إذاً ؟ |
Und hier bin ich. Ein halbes Mitglied. Na und? | Open Subtitles | نصف رجل عاقل ماذا إذاً ؟ |
Also was, sagen sie das sie nicht operieren bis sie nicht etwas Gewicht zugelegt hat? | Open Subtitles | ماذا إذاً , أتقولون أنكم لن تجروا الجراحة إلى أن تكسب بعض الوزن؟ |
Also was, der Baum soll mein altes Leben oder dergleichen symbolisieren? | Open Subtitles | ماذا إذاً, هل الشجرة سترمز بحياتي أو شيء كهذا؟ |
- Was dann, werden Sie alle retten, außer sich selbst? | Open Subtitles | ماذا إذاً ؟ , ستنقذ الجميع سواكَ ؟ |
Und Was dann? | Open Subtitles | إذا , ماذا إذاً ؟ |
Okay, was, dann? | Open Subtitles | حسناً, ماذا إذاً ؟ |
Gut, Und wenn Martius mich wieder heimschickt, so wie er es mit Titus tat, unangehört, Was dann? | Open Subtitles | ماذا لو عاد ( مارشيوس ) إلى ؟ أن ( تايتاس ) عاد ومجروح ماذا إذاً ؟ |
- Was dann? - Sam... | Open Subtitles | ماذا إذاً يا (دين)؟ |
Warum sollten sie? Und selbst wenn, Na und? | Open Subtitles | وحتى لو ماذا إذاً ؟ |
Na und? Ignoriere ihn doch einfach. | Open Subtitles | ّ ماذا إذاً |
- Na und? | Open Subtitles | ماذا إذاً ؟ |
Also was jetzt? | Open Subtitles | ماذا إذاً الآن؟ |
Also was, du hast mich gedeckt? | Open Subtitles | ماذا إذاً, أنتَ تغطي عني؟ |
Also, was läuft eigentlich mit Mädchen? | Open Subtitles | ماذا إذاً عن الفتيات ؟ |
Und was, wenn es hin und her ging? | Open Subtitles | و ماذا إذاً إن إنفصلنا و عُدنا بعدها لبعض ؟ |
- Was, wenn seine Frau ...? - Und? | Open Subtitles | ... ماذا لو كانت زوجته فعلاً - ... ماذا إذاً ؟ |
- Und was jetzt, willst du mich feuern? | Open Subtitles | - و ماذا إذاً. هَل ستَفصِلُني؟ |
Nein? Was ist es dann? | Open Subtitles | ماذا إذاً ؟ |