Und wenn jemand die Akte änderte, bevor Commander Peters sie bekam? | Open Subtitles | شـؤون المجندين في نورفولك ماذا اذا قام شـخص بتغيير السـجلات |
Und wenn ich vermeiden will, dass man mir den Arsch versohlt? | Open Subtitles | ماذا اذا أردت أن أتجنب من أن يتم ضرب مؤخرتي؟ |
Und wenn ich trotzdem einen für Sie eingieße? Ich meine, symbolisch. | Open Subtitles | ماذا اذا سكبت لك كاساً واحد و تركته بيننا كرمزاً؟ |
Und was, wenn die fünf Lebern genügend Nahrung für ihn in dieser Periode sind? | Open Subtitles | و ماذا اذا كانت هذه الخمس أكباد تستطيع منحه غذاء لهذه الفترة ؟ |
Es wird hier nichts ändern, und was, wenn sie eine IrisbIende haben? | Open Subtitles | إنسى انها لن تغير شيء هنا ماذا اذا لديهم درع مثلنا؟ |
Was ist, wenn ich drei Damen hätte, aber nur zwei Buben? | Open Subtitles | لذلك.. ماذا اذا كان لي ثلاثة ملكات, ولكني لدي اثنيني. |
Und wenn es dafür zu spät ist? Wenn Linda mich wirklich liebt? | Open Subtitles | ماذا إذا كان الوقت متأخر ماذا اذا كانت ليندا متعلقة بى حقا ؟ |
Und wenn ich Ihnen sage, dass ich eine bösartige Narzisstin bin? | Open Subtitles | ماذا اذا اخبرتك اني كنت مصابه بمرض الانانيه المؤذيه |
Und wenn ich Ihnen sage, dass ich an Gott und den Teufel glaube? | Open Subtitles | ماذا اذا اخبرتك اني اؤمن بالله و بالشيطان ؟ |
Und wenn der Funk versagt? | Open Subtitles | ماذا اذا توقف الراديو عن العمل؟ ماذا اذا لم أستطع التحدث اليك؟ |
Und wenn ich gleich ein Schloss organisiere? | Open Subtitles | ماذا اذا حاولت ان اغلق الباب الآن و .. ِ |
Und wenn die Luke nach dem Bombenanschlag offen war? | Open Subtitles | ولكنهمليسذاتصلة بهم , ماذا اذا اخبرتك انني.. قد وجدت الباب مفتوحا بعد الانفجار؟ |
Und wenn wir New Bern sagen würden, dass wir es ihnen geben, ... 10 Prozent der nächsten Ernte. | Open Subtitles | ماذا اذا اخبرنا مدينة بيرن الجديدة باننا سنعطهم . نسبة عشرة بالمائة من محصول السنة القادمة |
Und wenn wir die Dugs nur in den Glauben versetzen, es sei tot? | Open Subtitles | ماذا اذا تركنا الدوجز يعتقدون اننا قتلناه؟ |
Und wenn ich Ihnen sagen würde, wie es geht, ohne erwischt zu werden? | Open Subtitles | ماذا اذا اخبرتك كيف تفعليها بدون القبض عليك؟ |
Und wenn sie ihn bis Dienstag nicht mehr sieht? | Open Subtitles | ماذا اذا زوجتك لم تلتقي به قبل يوم الثلاثاء؟ |
- Und wenn ich kein Versuchskaninchen sein will? | Open Subtitles | ماذا اذا لا اريدَ ان اكُونَ خنزيرَ تجاربك؟ |
Ich weiß, das ist die eine Sache, aber was, wenn es sich komisch anfühlt und du es dir mittendrin anders überlegst? | Open Subtitles | أعلم انه فقط الامر كله أعني ماذا اذا شعرت بغرابة ؟ ماذا اذا غيرتي رأيك في منتصف الحكاية ؟ |
Was, wenn der Kuchenverkauf 71 Dollar für die Wohltätigkeit sammelt, weil nicht in sein Wachstum investiert wurde, und das professionelle Fundraising-Unternehmen 71 Millionen Dollar einnahm, weil es genau das tat? | TED | ماذا اذا كان بيع المخبوزات اعاد لأعمال الخير 71 دولار فقط؟ لأنه لم يكن استثمار بمقياس كبير و السركات المحترفة لجمع المال اعادت 71 مليون دولار لأنها استثمرت؟ |
Was, wenn sie über den zugefrorenen Bach gelaufen sind, um keine Spuren zu hinterlassen? | Open Subtitles | ماذا اذا هبطوا على جدول وتجمدوا فيه؟ فلابد أنهم لم يغادروا الشاحنة |
Was ist, wenn sich das Gate nicht nach 38 Minuten schließt? | Open Subtitles | ماذا اذا لم تغلق البوابة فى نهاية دورة 38 دقيقة؟ |