"ماذا افعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was soll ich machen
        
    • Was soll ich tun
        
    • Was mache ich
        
    • was ich tun soll
        
    • was mach ich
        
    • Was kann ich tun
        
    • was ich tue
        
    • Was tue ich
        
    • Was ich hier tue
        
    • Was tu ich
        
    • was ich zu tun
        
    Sie hinterlässt mir Zettel. Was soll ich machen? Open Subtitles انها تترك لي رسائل ماذا افعل ؟
    Major, Was soll ich machen? Open Subtitles ماجور.سيدي.ماذا افعل
    "Was soll ich tun, wenn Ihre Freundin einen anderen hat?", sagte einer. Open Subtitles قال لي ماذا افعل اذا كانت صديقتك معجبة بشخص آخر ؟
    Was mache ich hier schon, sitze rum und sorge mich um irgendeinen albernen Wettkampf? Open Subtitles انا اعنى, ماذا افعل هنا اقعد واقلق عن مسابقة سخيفة?
    Tut mir leid, gewöhnlich ruf ich Rajeev an, aber ich wusste nicht, was ich tun soll. Open Subtitles انا اسفة كان يجب على ان اتصل براجيف لكني لم أعرف ماذا افعل لذلك اتصلت بالسيد بيانتشينى
    was mach ich jetzt? - Schnell, schau mal nach der Pastete! Open Subtitles ماذا افعل - انظري للفطيره اذا كانت جاهزة -
    Was kann ich tun außer dir mein Herz schenken? Open Subtitles ماذا افعل فقط سأعطي قلبي لك
    Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was ich tue. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    Was tue ich hier? Was tun Sie hier? Open Subtitles ماذا افعل هنا انت ماذا تفعل هنا
    Schau mich an. Was ich hier tue. Open Subtitles انظر الى ماذا افعل.
    Sag's mir. Was soll ich machen. Open Subtitles انت قل لى ماذا افعل
    Was soll ich machen? Open Subtitles اخبريني ماذا افعل
    Jetzt. Was soll ich machen? Open Subtitles الآن - ولكن ماذا افعل انا؟
    Also gut, Was soll ich tun? Open Subtitles حسنا حسنا انت اخبرنى ماذا افعل لك
    Was soll ich tun? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا افعل بعد الان.
    Was soll ich tun? Wirf sie raus! Open Subtitles ماذا افعل لك القاك غدا في الخارج
    Was mache ich denn nur mit meinem blöden Scheiß-Job? Open Subtitles ماذا افعل من أجل الحصول على عمل لعين؟
    - Was mache ich nur mit dir? Open Subtitles اقسم احيانا لا اعرف ماذا افعل بها
    Ich wusste nicht, was ich tun soll. Open Subtitles لكن لم اعرف ماذا افعل لم اعرف ماذا افعل.
    Ich überlege seit heute Morgen, was ich tun soll, was ich sagen könnte, mit wem von euch ich zuerst sprechen sollte. Open Subtitles كنت افكر ماذا افعل طوال اليوم ماذا اقول , الى أي منكما اتحدث اولا
    Oh. - Okay, was mach ich jetzt? Open Subtitles حسنا والان ماذا افعل حسنا يا فتي
    Ich meine, Was kann ich tun? Open Subtitles انا اسف ماذا افعل ؟
    - Ich weiß, was ich tue. - Irgendwann musst du jemandem vertrauen. Open Subtitles انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره
    "Was tue ich meiner Frau und mir an? Open Subtitles "ماذا افعل لنفسي ولزوجتي ؟"
    Was ich hier tue? Open Subtitles ماذا افعل ؟
    Moment, Was tu ich denn da? Open Subtitles انتظر ماذا افعل
    Erzähl mir nicht, was ich zu tun habe. Open Subtitles لا تخبرنى ماذا افعل دعنا فقط اخذها الى المستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus