Ja. Was soll ich tun? | Open Subtitles | أعرف، ولكن ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
"Was soll ich mit ihm tun?" | Open Subtitles | لكن، ماذا بوسعي أن أفعل معه في المنزل؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أقول ؟ |
Jemand hat dich in schlechte Laune versetzt. Was kann ich machen? | Open Subtitles | ثمّة أحد عكّر مزاجك، ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Wenn etwas nicht gut geht, fragen "Kämpfer": "Was kann ich anders machen, damit es besser wird?" | TED | عندما لا تسير الأمور بشكل طيب، يتساءل المشتبكون، "ماذا بوسعي أن أفعل بشكل مختلف حنى أحصل على نتيجة أفضل؟" |
Was soll ich sonst tun? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Was soll ich Ihnen sagen? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أقول؟ |
Was soll ich denn machen? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
- Was soll ich denn tun? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Und Was soll ich jetzt machen? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أقول؟ |
Was soll ich dazu sagen? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أقول ؟ |
Was soll ich denn machen? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Ich hab doch versucht, es dir zu erklären, Gerling hat gesagt, dass er mich braucht, Was soll ich da machen? | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ سلفاً. (غيرلينغ) قال إنه يريدني. ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Ich musste mir von Prop Joe was anhören. Aber Was soll ich dazu sagen? | Open Subtitles | بروب جو) عرض علي الوساطة) لكن ماذا بوسعي أن أقول ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أقول ؟ |
Was soll ich sagen? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أقول؟ |
Was kann ich tun? Buckminster Fuller schrieb einmal: "Wenn die Zukunft der menschlichen Zivilisation von mir abhängen würde, was würde ich tun? | TED | كتب بوكمينستر فولر ذات مرة "إذا كان مستقبل البشرية جمعاء متوقف عليّ أنا. ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Was kann ich denn noch tun? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أقدّمه إليك أكثر؟ |
Was kann ich für Sie tun, Lieutenant. | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أفعل لكِ أيتها الملازم ؟ |
Was kann ich tun? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Was kann ich bloss tun? | Open Subtitles | ماذا بوسعي أن افعل؟ |