Es gab keine Nachricht. Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث |
Ehrlich gesagt weiß ich nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | آه، أنت تبحث هنا على السوار. عرفت ليس لدي فكرة عن ماذا تتحدث |
Ich hab keine Ahnung, wovon du redest, Marcus. Da, setz dich. | Open Subtitles | انا ليست لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث ، هنا اجلس |
Ich weiß nicht, wovon du sprichst, und es ist viel zu spät für so etwas. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
- Gebt mir vier von euren Dimebags. - Ich habe keine Ahnung, was Sie meinen. | Open Subtitles | أريد أربع أكياس دايم ماذا ليس عندي أي فكرة عن ماذا تتحدث |
Was redest du da von Anspannung? | Open Subtitles | لماذا تحصل على الشد؟ ماذا تتحدث عن التوتر؟ |
Herr Oberinspektor, ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، انا حتى لا اعلم عن ماذا تتحدث |
- lch weiß nicht, was du meinst. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لا أعلم عن ماذا تتحدث |
Verzeihung, Admiral, aber ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث |
Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | أنظر.. لا ادري عن ماذا تتحدث يارجل؟ قطار... |
Es tut mir leid, ich... Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أعلم عن ماذا تتحدث |
Ich habe keinen Schimmer, wovon du redest. | Open Subtitles | بجد ,ليس لدي فكرة عن ماذا تتحدث مفخخاتك الغبية أيها الأحمق |
Ich weiß nicht, wovon du redest. | Open Subtitles | $أنا ليس لدي 500 . أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث |
Ich weiß nicht, wovon du redest und ich will es nicht wissen. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث ولا أريد أن أعرف |
Ich weiß zwar nicht, wovon du sprichst, aber danke. | Open Subtitles | لاأعرف عن ماذا تتحدث لكن بكل الأحوال شكرا |
Ich weiß nicht, wovon du sprichst. | Open Subtitles | أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث |
- Ich weiß nicht, wovon du sprichst. - Natürlich weißt du es. | Open Subtitles | -ليس لديً فكرة عن ماذا تتحدث بالطبع لديك |
- Ich hab keine Ahnung, was Sie meinen. | Open Subtitles | ليس لدى فكره لا أعرف عن ماذا تتحدث |
- Ich weiß nicht, was Sie meinen. | Open Subtitles | (ـ تريد فيلم (كارب ـ لا أعلم عن ماذا تتحدث |
Was redest du da? Natürlich sind es deine. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بالتأكيد كلها لك |
Ich habe nicht die geringste Ahnung, wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | أنا لا أملك أدنى فكرة عن ماذا تتحدث |
Warum? Ich weiß nicht, was du meinst. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث |
Was soll das bitte heißen, du schreibst nichts darüber? | Open Subtitles | لن تكتب شيئا؟ عن ماذا تتحدث هذا يعتبر مقالي انا ؟ |
Wovon redest du, Mann? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ لا, إستمعوا إلىّ |
Okay, ich weiß nicht, wovon du da redest, aber wenn ich dich hier so sehe, würde ich dich auf keinen Fall auslachen. | Open Subtitles | حسنـًا، لا أعلم عن ماذا تتحدث ولكن رؤيتك بهذا الشكل مستحيل بأن يجعلني أضحك |