Was soll ich mit diesen 3 Leichen anfangen? Begraben Sie sie. | Open Subtitles | ماذا تريديني أن أفعل بتلك الجثث الثلاثه؟ |
Was soll ich deiner Meinung nach tun, nur warten und schauen was passiert? | Open Subtitles | ماذا تريديني ان افعل ؟ فقط انتظر و أرى ؟ |
Was soll ich sonst machen? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا تريديني أن أفعل؟ عليّ أن أفعلها |
Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Was willst du von mir? | Open Subtitles | لا اعرف ماذا افعل ماذا تريديني ان افعل ؟ |
Also, Was willst du von mir? | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ. اذن ماذا تريديني ان افعل |
Was willst du von mir hören? | Open Subtitles | ماذا تريديني أن أقول؟ |
OK, Was soll ich tun? | Open Subtitles | حسناً، ماذا تريديني أن أفعل؟ هلتريدينيأن .. |
Was sage ich also, wenn er fragt: „Was soll ich Ihrer Meinung nach tun?“ | TED | فماذا أقول عندما يسألني "ماذا تريديني ان افعل؟" |
Schon gut. Was soll ich denn sonst noch dazu sagen? | Open Subtitles | قلت حسنا , ماذا تريديني أن أقول ايضاً ؟ |
Was soll ich dazu sagen? | Open Subtitles | - أليس لديك ما تقوله ? - ماذا تريديني أن نقول ? |
Ach, komm, Was soll ich dir denn darauf sagen? | Open Subtitles | هيا , ماذا تريديني أن اُخبركِ؟ |
Ich habe Krebs. Was soll ich sagen? | Open Subtitles | لدي سرطان ماذا تريديني أن أقول؟ |
Und Was soll ich deiner Meinung nach tun? | Open Subtitles | اعذريني، ماذا تريديني أن أفعل؟ |
- Was willst du von mir hören? | Open Subtitles | ماذا تريديني أن اقول؟ |
Was willst du von mir? | Open Subtitles | ماذا تريديني أن أفعل؟ |
Was willst du, dass ich tue, Iris? Soll ich ihn einsperren? | Open Subtitles | ماذا تريديني أن أفعل، أحبسه؟ |
Was willst du denn hören, Phoebe? | Open Subtitles | ماذا تريديني أن أقول (فيبي) ؟ |