"ماذا سنقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • was sagen wir
        
    • Was erzählen wir
        
    • - Was sollen wir
        
    • Was sollen wir sagen
        
    was sagen wir Celeste? Open Subtitles إذاً ماذا سنقول لـ سيليستي وود
    Wenn du uns nicht hilfst, das zu beenden... was sagen wir dann der nächsten Laura und Jenny Hindes? Open Subtitles لو لم تساعدنا في محاولة إيقاف هذا.. ماذا سنقول لشبيهي "لورا" و "جيني هايندز"؟
    was sagen wir, wenn er entkommt? Open Subtitles ماذا سنقول للناس إن هرب؟
    was sagen wir dem Hauptquartier? Open Subtitles ماذا سنقول لقائد اللواء؟
    Was erzählen wir den Medien? Open Subtitles إذاًَ ماذا سنقول لوسائل الاعلام؟
    Sprich mit ihnen über Funk. - Was sollen wir sagen? Open Subtitles يمكننا أن نتكلم معهم بالراديو - ماذا سنقول ؟
    was sagen wir zu ihnen? Open Subtitles ماذا سنقول لهم؟
    Aber wenn sie tot ist, was sagen wir dann? Open Subtitles ماذا سنقول لها إن كانت ميتة؟
    Also, was sagen wir deinem Vater? Open Subtitles إذاً ماذا سنقول لوالدكَ ؟
    "was sagen wir Marcel" ist die einzige wichtige Frage, die wir uns jetzt stellen müssen. Open Subtitles "ماذا سنقول لـ (مارسيل)؟" هذا مايجب أن يكون في بالك
    Und was sagen wir denen, wenn sie nach Trina und Pascal fragen? Jetzt? Open Subtitles و ماذا سنقول حينما يسألون عن (ترينا) و (باسكال) ؟
    Oh, was sagen wir dieses Mal? Open Subtitles ماذا سنقول هذه المرّة؟
    was sagen wir der Presse? Open Subtitles ماذا سنقول للصحافة؟
    - Und was sagen wir, wenn man uns erwischt? Open Subtitles ماذا سنقول إذا قُبض علينا؟
    - was sagen wir den Mädels? Open Subtitles ماذا سنقول للفتيات؟
    - was sagen wir ihnen? Open Subtitles - حسنا، ماذا سنقول نحن؟
    Und was sagen wir dem Prinzen und Snow White? Open Subtitles و ماذا سنقول للأمير و (سنو وايت)؟
    Was erzählen wir den Leuten denn? Open Subtitles ماذا سنقول لاهل الجزيرة؟
    - Was sollen wir der Co-Op sagen? Open Subtitles ماذا سنقول لأعضاء التعاونية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus