"ماذا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was ist auf
        
    • was auf
        
    • Was gibt's zum
        
    • Was soll
        
    • Was muss ein
        
    Was ist auf diesen Blättern? Open Subtitles ماذا على تلك الأوراق؟
    Was ist auf der Karte. Open Subtitles ماذا على البطاقة؟
    Was ist auf meinem Rücken? Open Subtitles ماذا على ظهري ؟
    Ich weiß genau, was auf dem Spiel steht, ok? Open Subtitles نعم ,أعرف بالضبط ماذا على المحك هنا, حسنا؟
    Falls die uns erreichen kann, will ich, dass sie sofort ausgeschaltet wird, bis die Regierung von Amalah uns sagt, was auf der Rakete ist und wohin sie fliegt. Open Subtitles إن كان بإمكانه أن يصلَ إلينا. أريدُ إغلاقه الآن. حتّى تخبرنا حكومةُ "آمالا" ماذا على ذلكِ الصاروخ و أين يتّجه.
    - Was gibt's zum Abendbrot, Liebling? Open Subtitles ماذا على العشاء, عزيزتى؟
    - Was gibt's zum Frühstück? Open Subtitles ماذا على الإفطار؟
    Was soll's. Wenigstens muss ich keine Alimente zahlen. Open Subtitles بحق الجحيم ماذا على الأقل أنا لا أدفع لمساعدة الأطفال
    Was muss ein Mann tun, damit er in dieser Stadt etwas Ruhe findet? Open Subtitles ماذا على المرء أن يفعل ليحظى ببعض السلام في هذه المدينة ؟
    Was ist auf der anderen Seite? Open Subtitles ماذا على الوجه الآخر؟
    - Was ist auf der anderen Seite. Open Subtitles ماذا على الجانب الآخر ؟
    "Was" auf der zweiten, "Keine Ahnung" ist auf der dritten. Open Subtitles ماذا على "القاعدة الثانية؟ لا أدري على القاعدة الثالثة
    Finden Sie heraus, was auf der Festplatte ist und stoppen Sie es. Open Subtitles ماذا على هذا القرص الصّلب؟
    - Was gibt's zum Abendessen? Open Subtitles ماذا على العشاء؟
    Morgen. Was gibt's zum... Open Subtitles صباح الخير ماذا على الفطور؟
    Was soll ich dann von diesen Anschuldigungen halten? Open Subtitles إذاً .. ّ ماذا على أن أفعل فى تلك القضية ؟
    Was muss ein Prinz tun, um hier was zu trinken zu bekommen? Open Subtitles ماذا على أمير أن يفعل كي يحصل على مشروب هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus