"ماذا في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was ist in
        
    • was in
        
    • Was ist im
        
    • Also was
        
    • Was soll'
        
    • Und was
        
    • Was ist da
        
    • Was ist denn in
        
    • Na und
        
    Mann, das ist klasse! Was ist in dem Zeug drin? Open Subtitles رجل، أنا الذى قولت لذا ماذا في هذا الشّيء ؟
    - Laber nicht. Was ist in der Tüte? Open Subtitles نعم، دعك من العبارات القصيرة، ماذا في الحقيبة ؟
    was in der Welt bringt dich auf die Idee, dass ich zu so etwas fähig wäre? Open Subtitles ماذا في تاريخنا سوياً يجعلك تعتقد أنى قادر على فعل شئ كهذا؟
    Hier steht: "Der Glücksstaub weiß, was in deinem Herzen vorgeht. Open Subtitles إنها تقول: غبار التمنّي هذا يعرف ماذا في قلبك من القلوب
    Was ist im Unterhaltungsteil? Open Subtitles ماذا في الصفحة الفنيّة؟
    Wurde wohl in den Waschsalon gebracht. Also was? Open Subtitles أحضرتها إلى المغسلة السريعة ، ماذا في ذلك ؟
    Na schön, ich hab einem Kerl eine Kanone in den Mund gesteckt. Er hatte einen Herzanfall und starb. Was soll's? Open Subtitles حسناً لقد وضعت مسدساً في فم أحدهم و أصيب بجلطة و مات ماذا في ذلك ؟
    Den sollten wir uns vornehmen. Was ist in dem Sack? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يتحدث للأخت أيضا ماذا في الحقيبة ؟
    Der Raum, der Raum, sieh dich im Raum um! Abschnitt F, Was ist in Abschnitt F? Open Subtitles الغرفة الغرفة , إنظر الى الغرفة قسم فِ ماذا في قسم فِ
    He, Monica. Was ist in dem Beutel drin? Open Subtitles هيا يا مونيكا ماذا في الحقيبة ؟
    - Nichts. - Sir, noch einmal... - Was ist in lhrer Tasche? Open Subtitles سيدي أسالك ثانية ماذا في جيبك؟
    - Sir, noch einmal... - Was ist in lhrer Tasche? Open Subtitles لا شيء - سيدي سأعيد ما قلته ماذا في جيوبك ؟
    Hey, Was ist in der Kiste, Della? Open Subtitles ـ ماذا في ذلك الصندوق يا ديلا ؟
    Ich komme damit klar, was in Kapitel fünf steht. Open Subtitles اعتقد يمكنني الشعور بمعرفة ماذا في الفصل الخامس
    Sie ist womöglich die coolste Person in dieser Bar, aber das wirst du nie herausfinden, weil du zu sehr beschäftigt bist, sie von außen zu beurteilen, anstatt herauszufinden, was in ihr steckt. Open Subtitles ربما تكون هي اروع شخص ولكنك لن تكتشف ذلك مطلقا لأنك مشغول جدا للحكم عليها من الخارج بدلا من استيضاح ماذا في الداخل
    was in deinem Kopf hat dich dazu gebracht, zu denken, ein Handjob würde dich magischerweise den Test bestehen lassen? Open Subtitles ماذا في عقلكَ السليمِ الذيجَعلَكتَعتقدُ. الحصول على عمل يدوي بطريقة سحرية لتحصل على درجة مرور؟
    Du kannst verschwinden, wenn wir wissen, was in den Kisten ist. Open Subtitles كل ماعلينا أن نفعله أن نعرف ماذا في تلك الصناديق وسينتهي دورك
    Was ist im Bach? Open Subtitles ماذا في ضفة النهر؟
    - Arbeit leisten, Also was? Open Subtitles في الليلة الماضية قالت نكتة عني أقوم بعمل أضافي ولكن ماذا في ذلك؟
    Ich meine, okay, Was soll's wenn ich etwas beim Kuss gefühlt habe? Open Subtitles أعني، ماذا في الأمر إذا أحسستُ بشيء عندما قبّلنا بعضنا البعض ؟
    Und was bekomme ich dafiir? Eine Knochenprellung. Open Subtitles لكما مقدرتكما أنتم الاثنان، ولكني أحصل على ماذا في المقابل
    Was ist da drin? Open Subtitles ماذا في الداخل ؟
    Was ist denn in der Tüte, du SchwächIing? Open Subtitles ماذا في الكيس يا أخرق؟
    Denn wir verwenden große Worte, wenn wir darüber sprechen, und man fragt sich, Na und jetzt? TED لأننا نتحدث عنه في مصطلحات كبيرة ، تتساؤلون ،و ماذا في ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus