"ماذا كنتم تفعلون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was habt ihr
        
    • was macht ihr
        
    • was ihr
        
    Was habt ihr Wackelköpfe getan, als der greise Weise mich anging? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون يا فقاعات الرأس هنا بينما كنت اسمع الهراء من العجوز المخرف هذا؟
    Eine Tagesklinik. Ich war Zivi. - Und Was habt ihr da gemacht? Open Subtitles كنت أعمل في عيادة يومية ماذا كنتم تفعلون هناك؟
    Was habt ihr gemacht, bevor Piggie wie ein Seehund jaulte? Open Subtitles لماذا؟ ... ماذا كنتم تفعلون قبل أن يبدأ بيجي بالنباح؟
    Also, jetzt, da uns kein schreiendes Baby ablenkt, was macht ihr in letzter Zeit so? Open Subtitles الآن لا يوجد طفل يصرخ ليلهينا ماذا كنتم تفعلون مؤخراً يا رفاق ؟ نعم
    Also, was macht ihr überhaupt hier draußen? Open Subtitles حسنا, ماذا كنتم تفعلون بالخارج على ايه حال؟
    Ich frage auch nicht nach Buddy oder was ihr Jungs in Detroit macht oder ob Sie Glenn gesehen haben... Open Subtitles او ماذا كنتم تفعلون في ديترويت اوهلقابلتكمغليناملا ..
    Was habt ihr da eigentlich gemacht? Open Subtitles "ماذا كنتم تفعلون في نادي "ستاتيك على كل حال؟
    Was wolltet ihr mitten auf der Straße? Was habt ihr euch dabei gedacht? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون فى منتصف الطريق ؟
    Was habt ihr denn gemacht gestern? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون يا رفاق بالأمس؟
    Was habt ihr die ganze Zeit getan? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون في ذلك الوقت ؟
    Was habt ihr gemacht, wenn ich krank war? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون عندما كنت أمرض؟
    Was habt ihr auf dem Dach gemacht? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون يا أولاد علي السقف؟
    Was habt ihr gemacht bevor sich alles verändert hat? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون قبلما يتغير كل شيء ؟
    Was habt ihr denn in den 3 Wochen gemacht? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون مرت ثلاثة أسابيع.
    Was habt ihr beide gemacht? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون أنتما الإثنين؟
    Was habt ihr zwei da draußen gemacht? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون أنتم الاثنين هناك؟
    was macht ihr beiden überhaupt auf dem Dach? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون في السطح على أي حال؟
    was macht ihr Jungs überhaupt hier in der Stadt? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون في المدينة ؟
    was macht ihr beiden denn hier? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون هنا؟
    Ich weiß nicht, was ihr Jungs hier den ganze Zeit über so macht. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنتم تفعلون أيّها الرجال طوال الوقت هنا.
    Ich weiß nicht, was ihr so treibt, aber... Open Subtitles ,وأنا لا أعرف ماذا كنتم تفعلون , لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus