"ماذا لو أنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und wenn er
        
    • Was wenn er
        
    Und wenn er ein paar Hundert Pfund dafür will? Open Subtitles لن يصلحه بالمجان, أليس كذلك؟ ماذا لو أنه كان يريد بضعة مئات من الجنيهات؟
    40 Minuten zu spät. Willkommen in Amerika! - Und wenn er schon weg ist? Open Subtitles تأخرنا 40 دقيقة، مرحباً بكم في أمريكا- ماذا لو أنه غادر؟
    Und wenn er heute was vorhat? Open Subtitles ماذا لو أنه مشغول الليلة؟
    - Er war hier. - Was, wenn er noch hier ist? Open Subtitles ـ لقد كان هنا ـ ماذا لو أنه مازال هنا؟
    Aber was, wenn er nicht allmächtig ist? Open Subtitles ما إذا لم يكن سبحانه وتعالى؟ ماذا لو أنه ليس مقدسا؟
    Was, wenn er plötzlich ärztliche Hilfe benötigt? Open Subtitles أنا أعنى ، ماذا لو أنه إحتاج لإجراء طبى عاجل ؟
    - Und wenn er nicht stirbt? Open Subtitles حسناً, ماذا لو أنه لا يحتضر؟
    - Und wenn er sich verfahren hat? Open Subtitles ماذا لو أنه تائه؟ - إتصل به إذاً -
    Und wenn er nicht ausrastet? Open Subtitles ماذا لو أنه لم يتحول
    - Und wenn er stirbt? Open Subtitles و ماذا لو أنه مات؟
    Und wenn er uns reinlegt? Open Subtitles ماذا لو أنه قام بخداعنا؟
    Und wenn er ertrunken ist? Open Subtitles ماذا لو أنه غرق (تاري)؟
    Was, wenn er die Jägerin auf uns hetzt? Open Subtitles سنتركه هكذا ؟ ماذا لو أنه قاد المبيدة إلينا ؟
    Ich bin nicht auf seiner Seite, aber was, wenn er die Wahrheit sagt? Open Subtitles اسمعي ، ليس أنني أقف بجانبه لكن ماذا لو أنه يقول الحقيقة ؟
    Was, wenn er sah, wie schwer das Leben für uns ist, und einfach beschloss, den leichten Ausweg zu wählen. Open Subtitles ماذا لو أنه رأى كيف كانت الحياة معنا ، و كم كانت صعبة و قرر فقط أن يأخذ الطريق الأسهل
    Was, wenn er gar nichts Ernstes will? Open Subtitles ماذا لو أنه لا يريد اي شيىء ان يصبح جدي؟
    Was, wenn er bankrott ist und sich schämt? Open Subtitles ماذا لو أنه محطم سراً وخجلاً او مديوناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus