Und wenn sie nun Sportlehrerin gewesen ist? | Open Subtitles | ولكن, ماذا لو كانت مُعلمة العاب رياضية ؟ |
Und wenn sie will, dass wir sie fragen? | Open Subtitles | أنا أتسائل,ماذا لو كانت هى تريدنا أن نسألها ؟ |
Und wenn sie die gutaussehende ist und die ganz Fette kreuzt auf? | Open Subtitles | حسناً صحيح، ماذا لو كانت هذه الجميلة، وصديقتُها السمينة قادمة إلينا الآن؟ |
was wäre, Wenn es eine Technik gäbe, die verlorene und unbekannte Werke wiederherstellen könnte? | TED | ماذا لو كانت هناك تكنولوجيا يمكنها استرجاع تلك الأعمال المفقودة أو غير المعروفة؟ |
was wäre, wenn Eifersucht wirklich nur ein physikalisches Problem wäre? Wenn es nur darum ginge, wie wir mit den anderen in Beziehung „liegen“? | TED | ماذا لو كانت الغيرة بالفعل مسألة هندسيّة، فقط مشكلة في الجانب الذي نضع أنفسنا فيه، في علاقتنا بالغير؟ |
was wäre, wenn jemand alle originalen Teile eingesammelt hätte, nachdem sie vom Schiff abgefallen waren, und das gesamte Schiff nachgebaut hätte? | TED | ماذا لو كانت القطع الأصلية التي تم استبدالها قد قام أحد ما بجمعها وأعاد بناء السفينة مرة أخرى بها؟ |
Was, wenn sie die Einzige ist, auf die ich zählen kann? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هي الوحيدة التي يمكنني الإعتماد عليه ؟ |
Gar kein Weiß! Und wenn sie ganz nach links schauen? | Open Subtitles | ـ ليس إطلاقاً ـ ماذا لو كانت تبدو منحرفة نحو اليسار؟ |
Gar kein Weiß! Und wenn sie ganz nach links schauen? | Open Subtitles | ـ ليس إطلاقاً ـ ماذا لو كانت تبدو منحرفة نحو اليسار؟ |
Und wenn sie sich wieder auf die Flucht begibt? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تريد أن تعود للهرب ؟ |
Und wenn sie hinter allem steckt? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هي الفاعلة لكل هذا؟ |
- Und wenn sie noch drin steckt? - Richard, hör auf. | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كانت لا تزال هناك؟ |
Und wenn sie da liegt? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هنا؟ |
Geht's ihnen gut? Und wenn sie hungrig sind? | Open Subtitles | ماذا لو كانت جائعة ؟ |
Wenn es Stunden für uns, aber Jahre für den Rest der Welt ist? | Open Subtitles | ماذا لو كانت ساعتُنا ، لكنّها سنوات لبقيّة العالم |
Leg doch nicht einfach auf. Und Wenn es ein Notfall war? | Open Subtitles | لا تغلقي الاتصال هكذا، ماذا لو كانت حالةً طارئة؟ |
Und Wenn es wirklich ein Tor gibt, wie die Optriker behaupten? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا يقولون الحقيقة ؟ ماذا لو كانت هذه هى البوابة الكونية و الأوبتريكيين محقين ؟ |
Das müssen wir, denn was, Wenn es noch ein magisches Geschenk ist? | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل هذا ، لأنه ماذا لو كانت هذه هدية سحرية أخرى للطفل ؟ |
was wäre, wenn Adipositas lediglich die metabolische Reaktion auf etwas viel Bedrohenderes wäre, eine zugrundeliegende Seuche, die uns Sorgen machen sollte? | TED | ماذا لو كانت السمنة مجرّد رد فعل أيضي لأمر أخطر بكثير، وباء خفي مثلاً لم يتضح لنا بعد وهو ما يجب علينا القلق منه؟ |
Glaube ich jedenfalls. Scheiße. Was, wenn auch das eine Lüge war? | Open Subtitles | اعتقد, تباً , اعني ماذا لو كانت كذبة ايضاً ؟ |
Was, wenn Kate ihn anstellte, dass er ihr im Geheimen hilft, diese Morde zu untersuchen? | Open Subtitles | ماذا لو كانت بيكيت احضرته الى هنا لمساعدتها سرا بالتحقيق في هذه الاغتيالات ؟ |