"ماذا يجب ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was sollen
        
    • Was muss
        
    Miss Sherman, Was sollen wir mit Ihnen tun? Open Subtitles حسنا يا انسة شيرمان, ماذا يجب ان نفعل معك ؟
    Was sollen wir sonst machen, negative Nancy? Open Subtitles حسناً ماذا يجب ان نفعل ايها الرجل السلبي
    "Was sollen wir tun angesichts so viel sinnlosen Leides?" Open Subtitles ماذا يجب ان نصنع أمام كل هذه الألم اللامعقول؟
    Was muss ich tun, damit Sie mich ernst nehmen? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل كي تأخذني على محمل الجد؟
    Was muss man schon groß wissen? Open Subtitles ماذا يجب ان تعرف؟
    Was sollen wir dann damit machen? Open Subtitles بأن أطلب منكم تبليل أصابعكم ، أرجوكم؟ إذا ماذا يجب ان نفعل بهذا؟
    Was sollen wir ihnen sagen, was mit Larry passiert ist, Steve? Open Subtitles سوف يوقومون بسوئلنا عن ما حدث لـلاري ماذا سنقول حينها يا ستيف؟ ماذا يجب ان نقول عن ما قد حدث مع لاري؟
    - Was sollen wir sagen? - Was ihr wollt - nur zur Sache. Open Subtitles ماذا يجب ان يقال
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل؟
    Was sollen wir denn machen? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    Was sollen wir denn tun? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل ؟
    Was sollen wir nun machen? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل؟
    Also, Was sollen wir machen? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل
    Was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل؟
    Was sollen wir jetzt tun? Open Subtitles الآن ماذا يجب ان نفعل؟
    Aber Was muss ich tun? Open Subtitles لكن ماذا يجب ان أفعله ؟
    Was muss man denn wissen? Open Subtitles ماذا يجب ان نعرفه؟
    Was muss ich dafür tun? Open Subtitles ماذا يجب ان افعله لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus