"ماذا يريدون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was wollen die
        
    • was sie wollen
        
    • - Was wollen sie
        
    • was die wollen
        
    • Was wollten sie
        
    • was sie wollten
        
    • Was will
        
    • Was wollten die
        
    • was sie eigentlich wollen
        
    Die, die so etwas verfassen... - Was wollen die eigentlich? Open Subtitles الذين يكتبون هذه الأشياء ماذا يريدون حقاً ؟
    Drittens... Was wollen die überhaupt mit denen? Open Subtitles الحلقةالحاديةعشر [قتال] ثالثاً ، ماذا يريدون منهم أصلاً ؟
    Bevor wir eingreifen, sollten wir abwarten und sehen was sie wollen. Open Subtitles قبل أن نتخذ أي إجراء, علينا أن ننتظر ونرى ماذا يريدون.
    Wenn das ein Geschäft wäre und sie die Kunden, wie wüßte man, was sie wollen? Open Subtitles إذا كانت هذه الحرب مشروعاً وكانوا هم الزبائن كيف ستكتشفون ماذا يريدون
    - Was wollen sie? - Gerechtigkeit. Open Subtitles غوغاء لا يشبعون ولا يشكرون ماذا يريدون ؟
    Ich habe mit der Redaktion oben gesprochen. Weißt du, was die wollen, dass ich tue? Open Subtitles لقد تحدثت مع المحررين بالأعلى عن هذا أتريدين أن تعرفي ماذا يريدون أن أفعل ؟
    Was wollten sie damit? Open Subtitles ماذا يريدون من المضيف ؟
    Was wollen die nur von dir? Open Subtitles فرصة محبتك مرة اخري ماذا يريدون منك ؟
    Was wollen die überhaupt von uns? Open Subtitles ماذا يريدون منا؟ يمكن لك؟ ومن الواضح، لا...
    Schön, 'ne Angel. - Was wollen die? Open Subtitles ماذا يريدون علي ما تعتقد ؟
    Was wollen die Typen überhaupt? Open Subtitles ماذا يريدون منكِ؟
    Aber Was wollen die von mir? Open Subtitles لكن ماذا يريدون مني ؟
    Was wollen die von unseren Nachbarn? Open Subtitles ماذا يريدون من الجيران؟
    Nicht genug, um sie zu finden oder zu erfahren, was sie wollen. Open Subtitles ليس ما يكفي لمعرفة كيفية إيجادهم ، أو ماذا يريدون
    Du hast also überhaupt keinen Plan davon, wer hinter dir her ist und was sie wollen? Open Subtitles إذن فليس لديك فكرة من هؤلاء الذين يتبعونك و ماذا يريدون
    Ich lausche mit meinem Verstand, und wenn du aufmerksam hinhörst, erzählen dir Frauen was sie wollen, indem sie dir das Gegenteil erzählen, von dem was sie wollen. Open Subtitles أنا استمعُ بعقلي و اذا ابديتُ اهتماماً, الناس سيُخبرونكَ ماذا يريدون. بإخباركَ عكس ما يريدون.
    Leute kommen spät, weil sie wissen, was sie wollen. Open Subtitles الناس يأتون متاخرين لأنهم يعرفون ماذا يريدون
    - Was wollen sie von dir? Open Subtitles ماذا يريدون منك؟
    Ich weiß echt nicht, was die wollen. Open Subtitles بأمانة لم أعد أعرف ماذا يريدون.
    Was wollten sie hier? Open Subtitles ماذا يريدون من هنا؟
    Innerhalb von 30 Tagen konnten wir mit einigen Leuten aus dem Silicon Valley nach Uganda fliegen, ein Auto kaufen und die erste Internetverbindung herstellen mit der Nationalbibliothek von Uganda, um herauszufinden, was sie wollten, und mit einem Programm Bücher im ländlichen Uganda herstellen. TED ووجدنا أنه في غضون 30 يوم استطعنا الذهاب والحصول على شخصين من وادي السيليكون نقلناهم بالطائرة لأوغندا, اشترينا سيارة , واسسنا أول اتصال بشبكة الانترنت من داخل مكتبة أوغندة الوطنية, و حددنا ماذا يريدون و جعلنا برنامج عمل الكتب يسير في قرى أوغندة
    Was will der von mir? So wie: Wer ist das denn? TED ماذا يريدون مني؟ مثل , من هذا ؟
    Die Zeitungsfritzen haben keine Ahnung, was sie eigentlich wollen. Open Subtitles الصحفيون لا يعرفون ماذا يريدون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus