"ماذا يفعلون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was machen die da
        
    • Was haben die vor
        
    • - Was machen die
        
    • Was machen die denn
        
    • - Was machen sie
        
    • Was tun die da
        
    • Was tun sie da
        
    • Was machen sie da
        
    • Was wollen die
        
    • Was machen sie denn
        
    • Was macht
        
    • was die machen
        
    • Was zum Teufel machen die
        
    • was zu tun
        
    • was sie tun sollen
        
    Aber Was machen die da noch so spät? Open Subtitles حسناً، ماذا يفعلون هُناك لوقت مُتأخر؟
    Aber Was machen die da noch so spät? Open Subtitles حسناً، ماذا يفعلون هُناك لوقت مُتأخر؟
    Was haben die vor? Open Subtitles - ماذا يفعلون ؟
    - Was machen die dort oben? - Ich glaube, sie reden über die Schlucht. Open Subtitles ماذا يفعلون هناك يتحدثون عن كيفية عبور الوديان
    Normalerweise lasen sie die Aktienkurse und der Teil der Zeitung mit deinem Artikel war auf dem Boden, oder sowas und man dachte sich "Um Himmels Willen, Was machen die denn? TED غالبا ما كانوا يقرأون أسعار الأسهم وجزء من ورقة مقالتك كانت على الأرض , أو شيئا من هذا القبيل و تعرف بحق السماء ماذا يفعلون
    - Was machen sie hier oben im Norden? Open Subtitles لا يوجد شيئاً هنا ماذا يفعلون فى أقصى الشمال؟
    Was tun die da? Open Subtitles ماذا يفعلون هناك؟
    Was tun sie da? Open Subtitles ماذا يفعلون ؟
    - Was machen sie da? Open Subtitles ماذا يفعلون مع الرجل العجوز ؟
    Was machen die da draußen? Open Subtitles ماذا يفعلون في الخارج ؟
    - Was machen die da drin? - Ich hab sie da reingetan. Open Subtitles ماذا يفعلون هنا
    Das ist nicht die richtige Aufstellung. Was machen die da? Stellt euch richtig auf! Open Subtitles هذا تشكيل ,آخر ماذا يفعلون ؟
    Was haben die vor? Open Subtitles - ماذا يفعلون ؟
    Was haben die vor? Open Subtitles ماذا يفعلون ؟
    Was machen die denn hier, verdammte Hurensöhne! Open Subtitles ماذا يفعلون هنا هؤلاء الأوغاد ؟
    ATOMMÜLL NICHT ESSEN - Was machen sie damit? Open Subtitles ماذا يفعلون بهذه بعد أن نغلقها؟
    Was tun die da? Open Subtitles ماذا يفعلون ؟
    Was machen sie da? Open Subtitles ــ ماذا يفعلون ؟
    Was wollen die überhaupt im Energiegeschäft? Open Subtitles أعني، ماذا يفعلون بعلم الطاقة بالمقام الأول؟
    Was machen sie denn da, Kingsley? Open Subtitles ماذا يفعلون هُناك , يا كينجسلى ؟
    Was macht ein Süchtiger, wenn er in den Besitz von leeren Rezepten kommt? Open Subtitles ماذا يفعلون المدمنون عندما يجدون أنفسهم مع مخبأ من الوصفات الفارغة؟
    - Wirklich? Sag mir, was die machen. Ich gebe dir 500 $. Open Subtitles اخبرني ماذا يفعلون و سأعطيك 500 دولار
    Heilige Mutter Gottes. Was zum Teufel machen die? Keine Ahnung. Open Subtitles يا إلهي, ماذا يفعلون بحق الجحيم؟
    Nur eine gut gemeinte Warnung. ... Ich werde mit Leuten wiederkommen, die wissen, was zu tun ist. Open Subtitles تحذير أخوي سأعود بأناس يعرفون ماذا يفعلون
    Richtig, aber jetzt wissen die Eltern nicht, was sie tun sollen mit ihrem riesigen Vorrat an vierbeinigen Strampelanzügen. Open Subtitles صحيح، لكن الآن والديهم لايعرفون ماذا يفعلون بتجهيزهم الضخم من البدلات ذات الأربعة أرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus