"ماذا ينبغي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was sollen
        
    • was müssen wir
        
    - Was sollen wir mit den ganzen Flaschen machen? Open Subtitles ماذا ينبغي ان نفعل مع كل هذه الزجاجات وتلك الاشياء ؟
    Was sollen wir machen, um diesen besonderen Familientag zu feiern? Open Subtitles لذا، ماذا ينبغي لنا أن نفعل للاحتفال هذا اليوم الأسرة خاص؟
    Was sollen wir tun, Steph? Open Subtitles ماذا ينبغي ان نفعل انتي اخبريني يا ستيف؟
    was müssen wir also tun? TED إذاً ماذا ينبغي فعله؟
    was müssen wir also tun? TED لذا، ماذا ينبغي علينا فعله ؟
    Was sollen wir mit ihr machen, Boss? Open Subtitles ماذا ينبغي أن نفعل معها، مدرب، هاه؟
    - Nun, Was sollen wir denn machen? Open Subtitles حسناً ، ماذا ينبغي علينا فعله ؟
    Nun, wir wollten alle gehen, wenn du gehst, aber du bist nicht gegangen, also Was sollen wir tun? Open Subtitles - حسناً كنا جميعاً سنرحل عندما خرجت لكنك لم تذهب، إذاً ماذا ينبغي علينا أن نفعل؟
    Also, Was sollen wir tun? TED إذاّ، ماذا ينبغي فعله ؟
    Ich meine, Was sollen wir jetzt tun? Open Subtitles أعني ماذا ينبغي أن نفعل؟
    - Was sollen wir nur machen? Open Subtitles ماذا ينبغي أن نفعل؟
    Was sollen wir mit diesen beiden machen? Open Subtitles ماذا ينبغي أن نفعل بكلاهما؟
    Nein. Was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles لا ، ماذا ينبغي أن نفعل الآن؟
    Was sollen wir also tun? Open Subtitles ماذا ينبغي علينا فعله؟
    Was sollen wir also tun? Open Subtitles ماذا ينبغي علينا فعله؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ماذا ينبغي ان نفعل ؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles _BAR_ ماذا ينبغي أن أفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus