Wir werden eine große, wunderschöne Häretikerin mit einer schrecklichen Einstellung verhören. | Open Subtitles | إذ سنذهب لاستجواب مارقة هيفاء جميلة ذات مزاج شنيع. |
Ich konnte es nicht aushalten. Ich nahm mir mein Leben und wurde die erste Häretikerin. | Open Subtitles | لم أطِق مصابي، فأزهقت حياتي وغدوت أوّل مارقة. |
Und ich würde keine Drohungen machen, wenn hinter mir eine verhüllte Häretikerin steht. | Open Subtitles | لا أنصحك بإلقاء التهديدات بينما ثمّة مارقة محجوبة خلفك. |
Das IMF ist nicht nur eine abtrünnige Organisation. | Open Subtitles | سيدي الرئيس الوكالة المدعوة بوكالة المهمات المستحيلة ليست منظمة مارقة وحسب بل عفا عنها الزمن أيضًا |
Paul arbeitete, für eine abtrünnige Gruppe von ehemaligen Attentätern. | Open Subtitles | كان (بول) يعمل لمجموعة مارقة من ضباط المخابرات السابقين |
Wäre es auf dem Meeresgrund oder auf einem abtrünnigen Schiff, dann würde ich zustimmen. | Open Subtitles | لو كانت في قعر المحيط أو في قبضة سفينة مارقة كنت لأوافق إذن |
Als Sie das letzte Mal hier waren, wollten Sie einen abtrünnigen Asgarder mitnehmen. | Open Subtitles | في آخر مرة كنتِ هنا، جئت للقبض على أسغاردية مارقة. |
Es ist besser, man hat eine mächtige Häretikerin als Freundin, statt als Feindin. | Open Subtitles | خير أن تكون مارقة قويّة صديقة لنا من أن تكون عدوّة. |
Und als Folge eines reinen Zufalls wurde ich die erste Häretikerin. | Open Subtitles | "وبالصدفة المحضة، غدوت أوَّل مارقة" |
Du hast eine Häretikerin und eine Jägerin. Benutz sie. | Open Subtitles | معك مارقة وصيّادة، استخدمهما. |
- Nicht von einer bösen Häretikerin, die meine Freundin entführt hat. | Open Subtitles | -ليس من مارقة شريرة اختفطت صديقتي . |
- Keine Häretikerin. | Open Subtitles | -لستُ مارقة . |