"مازالت حية" - Traduction Arabe en Allemand

    • lebt noch
        
    • noch lebt
        
    • noch leben
        
    • ist noch am Leben
        
    • noch am Leben ist
        
    Das große Ereignis löschte die Unterhaltungsindustrie in LA aus, aber der Glamour Hollywoods lebt noch, also komm und schau, wo die Stars... Open Subtitles لقد هزمت صناعة لوس امجلوس ولكن هوليود مازالت حية اذن هيا نذهب للنجوم
    Hailey lebt noch! Wir brauchen ärztliche Hilfe! Open Subtitles هايلي مازالت حية نحتاج فريق طبي بالأسفل هنا
    Aber sie lebt noch, wie kann das Ritual erfüllt werden? Open Subtitles ولكنها مازالت حية فكيف تكتمل الطقوس هكذا؟
    Nein, nur Morgan, aber wir müssen glauben, dass Ellie noch lebt. Open Subtitles لا , فقط مورجان , لكن علينا ان نُصدق ان ايلى مازالت حية
    Ihre Tochter hat herausgefunden, dass ihre Mutter noch lebt. Open Subtitles ابنتك اكتشفت ان امها مازالت حية
    Aber sollte sie noch leben, werde ich sie bis ans Ende der Zeit jagen. Open Subtitles لكن إذا مازالت حية سأقوم بمطاردتها حتى أخر الزمان
    Das ist Operation Bite Mark. Das ist Addy. Sie ist noch am Leben. Open Subtitles أنها عملية عضة المارك تلك آدي , مازالت حية
    Sie hat dieses Seil ausgelegt. Das bedeutet, dass sie noch am Leben ist, okay? Open Subtitles لقد تركت ذلك الحبل ما يعني أنها مازالت حية.
    Aber sie lebt noch, wie kann das Ritual erfüllt werden? Open Subtitles ولكنها مازالت حية فكيف تكتمل الطقوس هكذا؟
    Meine Mutter lebt noch und ist voller Energie... trotz ihres hohen Alters. Open Subtitles أمي برغم كبر سنها مازالت حية ونشيطة جدا
    - Sie lebt noch, nimm ihre Hand. - Was? Open Subtitles مازالت حية ، إمسكي يدها ماذا ؟
    Mein kleines Mädchen lebt noch. Open Subtitles وفتاتى الصغيرة مازالت حية
    Sie lebt noch. Open Subtitles اعتقد انها مازالت حية.
    Wir müssen sie zum Rasen dort bringen, solange sie noch lebt. Open Subtitles علينا أن نرفعها إلى العشب هناك ... بينما هي مازالت حية علينا أولاً أن نقوم بتثبيتها
    Ich werde ihnen sagen, dass die Freiheit in Polen noch lebt. Open Subtitles سأقول لهم أن الحرية مازالت " " (حية في (بولاندا
    Prost. Du musst mir beweisen, dass Emily noch lebt. Sie ist kein Stück Fleisch, Mann. Open Subtitles أتمنى ان يكون هذا غالبا يجب عليك أن تثبت لى أن "إميلى" مازالت حية هى ليست قطعة لحمة يا رجل
    Wenn Mayka noch lebt, dann können sie uns nichts anhängen. Open Subtitles لو كانت (مايكا) مازالت حية فهم لايستطيعون فعل أي شيئ
    Also könnte Theresa noch leben. In diesen Mauern. Open Subtitles من الممكن أن تكون (تيريزا) مازالت حية قد تكون في داخل هذه الحوائط
    Sie könnte noch leben. Open Subtitles قد تكون مازالت حية
    Wenn sie noch am Leben ist, läuft ihr die Zeit davon. Open Subtitles لو مازالت حية لقد بداء و قتها ينفذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus