"مازالوا أحياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch am Leben
        
    • Doch sie leben
        
    • Sie leben noch
        
    Du sagst, die Triade war noch am Leben? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن الثالوث مازالوا أحياء ؟
    Was sie nicht weiß, ist dass ihre zwei jüngsten noch am Leben sind. Open Subtitles ولكن ما لا تعرفه بعد أن أصغر أولادها مازالوا أحياء.
    Ich hoffe, sie sind alle noch am Leben, aber wir müssen dich hier rausschaffen. Open Subtitles آمل أنهم مازالوا أحياء ولكن يجب أن نخرجك من هنا
    Sie leben noch, falls du das meinst, und ihre Paranoia wächst. Open Subtitles مازالوا أحياء ، إذا كان هذا ما تقصده شكهم يكبر
    Ja, stimmt, Sie leben noch. Open Subtitles نعم ، هذا صحيح هم مازالوا أحياء
    Übrigens, nur falls Sie sich das fragen sollten, die Jungs sind noch am Leben. Open Subtitles بالمناسبه ، في حال كنت تتساءل أولئك الاولاد مازالوا أحياء
    Ronon und Dr. McKay sind noch am Leben. Open Subtitles رونن والدكتور مكاي مازالوا أحياء
    - Inwiefern? - Tja, die sind noch am Leben. Open Subtitles باي طريقة , حسنا مازالوا أحياء
    Dann weiß niemand, dass es dich gibt, außer deinen Eltern, falls die noch am Leben sind. Open Subtitles لذا لا أحد يعرف بوجودك، سوا والديك -لو كانا مازالوا أحياء
    Dann sind sie vielleicht noch am Leben. Open Subtitles ربما مازالوا أحياء
    Aber zumindest sind sie noch am Leben. Open Subtitles لكن على الأقل مازالوا أحياء
    - Aber ich hoffe, Sie leben noch. Open Subtitles آمل أنهم مازالوا أحياء أعلم أعلم
    Oh, Sie leben noch. Open Subtitles إنهم مازالوا أحياء
    - Sie leben noch? Open Subtitles مازالوا أحياء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus