| - Wir glau- ben, dass Winston Brenner noch lebt. | Open Subtitles | نعتقد أن صديقك وينستون برينر قد يكون مازال حياً |
| Wenn Dad noch lebt, ist all das egal. | Open Subtitles | , لو كان أبي مازال حياً لا يهم أي من هذا |
| Ich glaube, dass der, der sich Abu Ahmed nennt, noch lebt. | Open Subtitles | أظن أن من يكنّي نفسه بـ "أبو أحمد" مازال حياً. |
| Der Typ, der mich beschatten sollte, ist noch am Leben. Und Sie auch. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يتحرى عني مازال حياً وكذلك أنت |
| Wenn du nicht gewesen wärst, würde er jetzt noch leben! | Open Subtitles | هل تعرفين شيئاً؟ لولا أنني قتلته من أجلك لكان مازال حياً |
| Carl wurde angeschossen. Er lebt noch, aber Sie müssen gleich mitkommen. | Open Subtitles | و(كارل) أصيب بطلق ناري مازال حياً ولكن عليك القدوم الآن |
| In Theben, der Stadt der Leichen, fanden wir ein einziges Kind, das noch lebte. | Open Subtitles | (طيبة)، مدينة من الجثث حيث وجد طفل واحد، مازال حياً ... |
| Wir arbeiten noch daran, aber wenn das Dritte noch lebt, finden wir es. | Open Subtitles | حسناً، مازلنا نعمل على ذلك لكن لو ثالث واحد مازال حياً بمكان ما سنجده |
| Wenn er noch lebt, sind dann auch seine Eltern noch am Leben? | Open Subtitles | إن كان مازال حياً ، أيعني هذا أن والديه ما زالا على قيد الحياة ؟ |
| Du musst wissen, dass ich, als wir letzte Nacht zusammen waren, keine Ahnung hatte, dass Nigel noch lebt. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنه ,عندما كنا معاً بالأمس لم تكن لدي أدني فكرة بأن "نايجل"مازال حياً |
| Wenn ich sage, dass Selmak noch lebt, meine ich,... | Open Subtitles | يجب أن تفهموا عندما أقول أن اذا سيلماك مازال حياً... |
| Wenn Anton noch lebt und Phoebe wirklich liebt, wird er sie suchen. | Open Subtitles | إن كان " أنطون " مازال حياً وهو يحب" فيبي " بصدق فسيبحث عنها |
| Er hat Glück, dass er noch lebt. | Open Subtitles | حسناً ، هو محظوظ لأنه مازال حياً |
| Und jetzt sag mir, wieso denkst du, dass Lucian noch lebt? | Open Subtitles | الآن أخبريني مالذي يجعلك تعتقدين أن (لوسيان) مازال حياً ؟ |
| Und jetzt sag mir, wieso denkst du, dass Lucian noch lebt? | Open Subtitles | الآن أخبريني مالذي يجعلك تعتقدين أن (لوسيان) مازال حياً ؟ |
| Vielleicht könntest du mal nachsehen, ob er noch lebt. | Open Subtitles | و أُريدكَ أن تذهب وراءه لنعرف إذا كان مازال حياً أم لا فرانك" ؟" |
| Ein Wunder, dass sie noch am Leben sind. | Open Subtitles | لاأصدق بأنه مازال حياً أنني مندهش بهذا الطفل إلى أين تذهبون؟ |
| Ich glaube nicht mal, daß mein Sohn noch am Leben ist, und-- | Open Subtitles | كما أني لا أعتقد أن إبني مازال حياً .. و.. |
| Im schlimmsten Fall ist er noch am Leben und im Besitz der verbleibenden Atombomben. | Open Subtitles | أسوأ سيناريو محتمل هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية. |
| Uns kam zu Ohren, er würde noch leben. | Open Subtitles | قد سمعنا إشاعات تقول بأن الرجل في القلعة السامية" مازال حياً" |
| Ich glaube, Er lebt noch. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال حياً |
| In Theben, der Stadt der Leichen, fanden wir ein einziges Kind, das noch lebte. | Open Subtitles | (طيبة)، مدينة من الجثث حيث وجد طفل واحد، مازال حياً ... |
| Er ist am Leben, Michael. Er steht in diesem Moment da draußen. | Open Subtitles | مازال حياً يامايكل أنه آلان يقف خارجاً |