- Wir kommen nicht durch das Stargate. - Wir haben noch das. | Open Subtitles | لا نستطيع الهروب من خلال بوابة النجوم مازال لدينا هذا |
Wir haben noch genug Zaubertrank, um dich zu auszulöschen. | Open Subtitles | مازال لدينا ما يكفي من الجرعات لقضاء عليك |
Ok, wartet. Moment. Wir haben noch Panzerfahrzeuge da, da und da. | Open Subtitles | حسناً، مهلاً، مازال لدينا أعداء هُنا، هُنا و هُنا |
Wir haben immer noch die Autoschlüssel von letzter Woche. Hör zu. | Open Subtitles | ممفيس،تعلم بأنه مازال لدينا مفاتيح المرسيدس من السرقة الأخيرة |
Super, er ist nicht böse, aber Wir haben immer noch ein Problem. | Open Subtitles | عظيم ، إنه ليس شرير ولكن مازال لدينا مشكلة خطيرة |
Es gibt noch ein wenig Energie, und die Schutzschilde arbeiten noch bis zu einem gewissen Grad. | Open Subtitles | مازال لدينا بعض الطاقة والدورع الخارجية مازالت تعمل الي حد ما |
Wir haben noch viel vor. Wir können Ihnen nicht helfen. | Open Subtitles | مازال لدينا الكثير لنقوم به لا آظن آننا باستطاعتنا مساعدتك |
Wie ich sagte, es war ein mageres Jahr für einige der Pächter, aber Wir haben noch einiges an Vorräten zu verkaufen, was den Ausschlag geben wird. | Open Subtitles | كانت سنه سيئه لبعض من المستأجرين ولكن مازال لدينا الكثير من المخزون بحاجه لبيعه والذي سيساعد في تحسن الموازين |
Aber ich würde sagen, Wir haben noch eine halbe Stunde. | Open Subtitles | أجل، لكني أعتقدُ أنهُ مازال لدينا نصف ساعة على الاقل |
Wir haben noch ein paar Stunden. Sollen wir zu dir gehen? | Open Subtitles | مازال لدينا بعض الوقت هل تريدنا ان نصعد لشقتك؟ |
Aber Wir haben noch einen Einsatz. | Open Subtitles | لكن مازال لدينا عملية لتنفيذها |
Es gibt nur einen Weg nach draußen. Wir haben noch Zeit. | Open Subtitles | هناك مخرج واحد فقط مازال لدينا وقت |
- Dann müssen sie entscheiden. - Wir haben noch das Maclarium. | Open Subtitles | إنه أختيارهم "سيدى, مازال لدينا "ماكلاريوم |
Ist okay. Wir haben noch etwas Geld vom Verkauf der Pferde. | Open Subtitles | لا بأس مازال لدينا بعض المال من الأحصنة |
Sergej Witaljewitsch, Wir haben noch Brennstoff für mindestens zwei Monate. | Open Subtitles | سيرجي فتاليفيتش" مازال لدينا" وقود يكفي شهرين في الخزان |
Also Wir haben immer noch Gesetz in Jericho und morgen werden wir die Stadt entscheiden lassen, was mit Euch passiert. | Open Subtitles | حسنا, مازال لدينا قانون في جيركو . وغدا ساترك المدينة تقرر ماذا ستفعل بكم |
Wir haben immer noch vier Minuten, bevor wir zu wenig Energie für den Hyperantrieb haben. | Open Subtitles | مازال لدينا أربع دقائق قبل أن تصبح الطاقة ضئيلة جدا ولا نستطيع القفز لذا , لا ضغط اذا |
Wir haben immer noch einen Rest Kampfgeist, Tup. | Open Subtitles | مازال لدينا بعض القتال باقي بداخلنا , تيب , وانا لدي فكرة |
Bleib ganz ruhig. Es gibt noch eine Chance. | Open Subtitles | فقط حاولي و ابقي هادئة مازال لدينا فرصة |
- Wir haben ein paar Stunden. - Wenn meine Berechnungen stimmen. | Open Subtitles | مازال لدينا ساعتين إذا كانت حساباتي صحيحة ولكن |
Ich erledige ihn. Die Kräfte haben wir noch, sie sind nur vertauscht. | Open Subtitles | عندها سأفجره ، مازال لدينا قوانا فقط في أجساد مختلفة |
Wir müssen noch im Buch lesen und einen Trank brauen. | Open Subtitles | مازال لدينا كتاب لأن نتفقده و حرعة القهر لصنعها |