"مازال لدينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben noch
        
    • Wir haben immer noch
        
    • Es gibt noch
        
    • - Wir haben
        
    • haben wir noch
        
    • Wir müssen noch
        
    - Wir kommen nicht durch das Stargate. - Wir haben noch das. Open Subtitles لا نستطيع الهروب من خلال بوابة النجوم مازال لدينا هذا
    Wir haben noch genug Zaubertrank, um dich zu auszulöschen. Open Subtitles مازال لدينا ما يكفي من الجرعات لقضاء عليك
    Ok, wartet. Moment. Wir haben noch Panzerfahrzeuge da, da und da. Open Subtitles حسناً، مهلاً، مازال لدينا أعداء هُنا، هُنا و هُنا
    Wir haben immer noch die Autoschlüssel von letzter Woche. Hör zu. Open Subtitles ممفيس،تعلم بأنه مازال لدينا مفاتيح المرسيدس من السرقة الأخيرة
    Super, er ist nicht böse, aber Wir haben immer noch ein Problem. Open Subtitles عظيم ، إنه ليس شرير ولكن مازال لدينا مشكلة خطيرة
    Es gibt noch ein wenig Energie, und die Schutzschilde arbeiten noch bis zu einem gewissen Grad. Open Subtitles مازال لدينا بعض الطاقة والدورع الخارجية مازالت تعمل الي حد ما
    Wir haben noch viel vor. Wir können Ihnen nicht helfen. Open Subtitles مازال لدينا الكثير لنقوم به لا آظن آننا باستطاعتنا مساعدتك
    Wie ich sagte, es war ein mageres Jahr für einige der Pächter, aber Wir haben noch einiges an Vorräten zu verkaufen, was den Ausschlag geben wird. Open Subtitles كانت سنه سيئه لبعض من المستأجرين ولكن مازال لدينا الكثير من المخزون بحاجه لبيعه والذي سيساعد في تحسن الموازين
    Aber ich würde sagen, Wir haben noch eine halbe Stunde. Open Subtitles أجل، لكني أعتقدُ أنهُ مازال لدينا نصف ساعة على الاقل
    Wir haben noch ein paar Stunden. Sollen wir zu dir gehen? Open Subtitles مازال لدينا بعض الوقت هل تريدنا ان نصعد لشقتك؟
    Aber Wir haben noch einen Einsatz. Open Subtitles لكن مازال لدينا عملية لتنفيذها
    Es gibt nur einen Weg nach draußen. Wir haben noch Zeit. Open Subtitles هناك مخرج واحد فقط مازال لدينا وقت
    - Dann müssen sie entscheiden. - Wir haben noch das Maclarium. Open Subtitles إنه أختيارهم "سيدى, مازال لدينا "ماكلاريوم
    Ist okay. Wir haben noch etwas Geld vom Verkauf der Pferde. Open Subtitles لا بأس مازال لدينا بعض المال من الأحصنة
    Sergej Witaljewitsch, Wir haben noch Brennstoff für mindestens zwei Monate. Open Subtitles سيرجي فتاليفيتش" مازال لدينا" وقود يكفي شهرين في الخزان
    Also Wir haben immer noch Gesetz in Jericho und morgen werden wir die Stadt entscheiden lassen, was mit Euch passiert. Open Subtitles حسنا, مازال لدينا قانون في جيركو . وغدا ساترك المدينة تقرر ماذا ستفعل بكم
    Wir haben immer noch vier Minuten, bevor wir zu wenig Energie für den Hyperantrieb haben. Open Subtitles مازال لدينا أربع دقائق قبل أن تصبح الطاقة ضئيلة جدا ولا نستطيع القفز لذا , لا ضغط اذا
    Wir haben immer noch einen Rest Kampfgeist, Tup. Open Subtitles مازال لدينا بعض القتال باقي بداخلنا , تيب , وانا لدي فكرة
    Bleib ganz ruhig. Es gibt noch eine Chance. Open Subtitles فقط حاولي و ابقي هادئة مازال لدينا فرصة
    - Wir haben ein paar Stunden. - Wenn meine Berechnungen stimmen. Open Subtitles مازال لدينا ساعتين إذا كانت حساباتي صحيحة ولكن
    Ich erledige ihn. Die Kräfte haben wir noch, sie sind nur vertauscht. Open Subtitles عندها سأفجره ، مازال لدينا قوانا فقط في أجساد مختلفة
    Wir müssen noch im Buch lesen und einen Trank brauen. Open Subtitles مازال لدينا كتاب لأن نتفقده و حرعة القهر لصنعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus