Moment mal, ich dachte, Sie würden nur Unschuldige töten. | Open Subtitles | إنتظر, أعتقد أنك كل مافعلته هو قتل ناس أبرياء |
Aber bis jetzt haben Sie doch nur Unschuldige getötet. | Open Subtitles | إنتظر, أعتقد أنك كل مافعلته هو قتل ناس أبرياء |
- Du hättest still sein sollen. - Ich sagte nur die Wahrheit. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة |
Ich habe die Teile einfach nur zusammen gefügt. Es kam mir richtig vor. | Open Subtitles | كل مافعلته هو وضع القطع مع بعضها . بَدوا صحيحينَ |
Sieh mal, ich hab nur den Test gepostet, und ein wenig geholfen, es weiterzusagen. | Open Subtitles | اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة |
Ich hab nur das Chili getragen und verhindert, dass Teenager kondomlosen Sex haben. | Open Subtitles | اعني, كل مافعلته هو حمل التشيلي ومنع مراهقين من ممارسة علاقة دون وقاية |
Ich habe nur meine Hand auf ihren Bauch gelegt, was normalerweise der Auftakt zu etwas anderem ist. | Open Subtitles | كل مافعلته هو وضع يدي على بطنها والذي بالعادة يكون تمهيد لشيء أكبر |
Ich konnte nur zusehen, wie du immer schwächer wurdest. | Open Subtitles | لم أتمكن من مساعدتك، كما تعلميـن في تلك اللحظه كل مافعلته هو مراقبتك وانت تموتيـن |
Aber so weit es mich betrifft, haben Sie nur jemanden getötet, der in Ihr Haus eingebrochen ist. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق, فإن كل مافعلته هو أنك قتلت شخصاً اقتحم منزلك.. |
Sie hatten einfach nur Sex am Strand? | Open Subtitles | مهلا كل مافعلته هو انك مارست الجنس على الشاطىء ؟ |
Ich habe Rex nur gesagt, dass ich zu einer Arbeitsvermittlung wollte. | Open Subtitles | كل مافعلته هو إخبار ( ريكس ) أنني ذاهبة لمكتب التوظيف |
Carl, ich sage dir, ich habe nur ein paar Schrauben in eine Schranktür gedreht, und ihre Mom hat mir einen Armen Ritter gemacht. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا(كارل) كل مافعلته هو وضع بضعة مسامير في باب الخزانة وصنعت امها لي الخبز الفرنسي |
Peter, wir haben uns doch nur geküsst. | Open Subtitles | بيتر) كل مافعلته هو قبلة) |