Ja, die Sache ist, dass ich, äh... Ich bin nur irgendwie... | Open Subtitles | نعم, كل مافي الأمر ..بأن الذي أمر به وكأنه |
Ja, die Sache ist die, die werden nicht Ihre Beine haben. | Open Subtitles | حسنًا, كل مافي الأمر أنهم لايملكون مثل ساقيك. |
Diese Sache ist einfach passiert, und das war's. | Open Subtitles | هذا الشيء يحدث و حسب وهذا كل مافي الأمر |
Ist es das? | Open Subtitles | هل هذا كل مافي الأمر ؟ |
Ist es das, worum es die ganze Zeit geht? Jake? | Open Subtitles | اهذا هو كل مافي الأمر ، "جايك"؟ |
Und sie halten bis zur Ernte durch. Darum geht es ihnen. | Open Subtitles | هم يبقون هنا حتى موعد الحصاد هذا كل مافي الأمر |
Ja, sehen Sie... also, die Sache ist die, ich... ich war gerade in der Stadt, und ich dachte, haben Sie Zeit zum Abendessen? | Open Subtitles | أجل... حسناً، مافي الأمر هو أني... قدمت إلى المدينة، وحسبت |
Die Sache ist, ich will noch nicht sterben. | Open Subtitles | كل مافي الأمر (أنني لا أريد الموت بعد يا (بابلو |
War es das? | Open Subtitles | أهذا كل مافي الأمر ؟ |
Also war es das? | Open Subtitles | إذاً، هذا كل مافي الأمر ؟ |
Ist es das, worum es geht? | Open Subtitles | أهذا مافي الأمر ؟ |
Ist es das, was ich glaube? | Open Subtitles | أهذا جل مافي الأمر ؟ |
Ist es das? | Open Subtitles | أهذا مافي الأمر! |
Und darum geht es also? | Open Subtitles | وهذا كل مافي الأمر ؟ |
Und du weißt, ich werde das nicht zulassen. Darum geht es doch hier bloß! | Open Subtitles | وهذا كلّ مافي الأمر |
Aber ich hab mich geirrt. Darum geht es. | Open Subtitles | وقد كنت مخطئة هذا مافي الأمر |