"مال من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geld von
        
    • Geld für
        
    • Wessen Geld
        
    • Das ist Geld
        
    • Und die Kohle
        
    "Nies nicht beim Verstecken, lächle nicht beim Lügen und nimm unter keinen Umständen Geld von Frauen, die ein Kleid und einen Wagen verloren haben." Open Subtitles لا تعطس عندما تختبئ ولا تبتسم عندما تكذب وتحت اى ظرف لا تاخذ مال من امراة فقدت كلبها او فستان زفافها او عربتها
    Wir hätten niemals Geld von Samuel Grant annehmen sollen. Open Subtitles أخبرتك ما كان علينا أخذ مال من صامويل غرانت أبدًا
    Entschuldigung, aber wie lange müssen wir noch warten, um Geld für unser Gold zu bekommen? Open Subtitles أنا آسفة ولكن كم ينبغي من الوقت أن ننتظر لنحصل على مال من ذهبنا
    Du batest mich um Geld für den "Puder-Raum". Ich gab dir $50 für die Damentoilette. Open Subtitles عندما أنتِ طلبتِ مال من أجل غرفة الزينة أعطيتك 50 دولار
    Praxis ruiniert ist, Wessen Geld wirst du dann verprassen? Ätsch. Bist du bescheuert? Open Subtitles و على مال من ستعيش عليه عندها؟ هل أنت غبي؟
    - Wessen Geld war das noch? Open Subtitles مال من كان هذا؟
    Das ist Geld für Lebensmittel... und Benzin,... für Geburtstage und Abschlussfeiern. Open Subtitles مال من أجل البقالة و البنزين لأعياد الميلاد، و حفلات التخرج
    Und die Kohle, die ihr klaut? Open Subtitles مال من هذا الذي تسرقه ؟
    Wir haben nie Geld von einer Fotografin genommen. Open Subtitles لم نأخذ قط أي مال من المصورة
    Er hat Geld von der Firma gestohlen. Open Subtitles سرق مال من الشركة.
    Ich nehme kein Geld von Verbrechern. Open Subtitles لا آخذ مال من أفراد العصابة.
    Das ist Geld von dem Schuh, Mama! Open Subtitles انه مال من الحذاء, ماما !
    Dann ein Anruf, betteln um Geld für eine Schule, einen neuen Therapeuten, ein Ticket nach Hause. Open Subtitles ..تتصل بي من أجل المال، مال للدراسة ..مال من أجل علاج جديد مال من أجل تذكر طيارة لتعود للمنزل
    Nun ist sie krank, aber man will das Geld für den Arzt sparen. Open Subtitles والآن هي مريضة ولم ينفقوا مال من أجل طبيب لها
    Außerdem soll ich dir von ihm ausrichten, dass es ihm Leid tut, dass er kein Geld für die Kaution hat. Open Subtitles أرادني أن أعلمكِ أنه آسف لأنه ما من مال من أجل الكفالة
    Und die Kohle, die ihr klaut? Open Subtitles مال من هذا الذي تسرقه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus