wir können nicht beweisen, dass Jack unfähig ist, also können wir nur versuchen, Schadensbegrenzung zu betreiben. | Open Subtitles | اذا استطاع اثبات أنه غير مؤهل تماما كل مانستطيع فعله لمصلحتنا هو ان نوقف أفعاله |
Wir wollen ihn sicherlich neutralisieren, und dafür werden wir tun, was wir können. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد نريد إيقاف تأثيره، وسنفعل كل مانستطيع في سبيل تحقيق ذلك. |
wir können nur unsere Zeit allein verleben, in hoffnungsloser, stiller Verzweiflung. | Open Subtitles | كل مانستطيع عمله ان نعيش يومنا بعيدا عن الكل بيأس وفقدان الامل هل تسمح لي؟ |
Heute möchte ich mich darauf konzentrieren, was wir als Einzelpersonen tun können. | TED | اريد ان اركز اليوم على مانستطيع عمله كأفراد. |
Geben Sie uns Namen, und wir tun für Sie, was wir können. | Open Subtitles | أعطنا اسماء, وسوف نفعل مانستطيع فعله من أجلك. |
Wir tun, was wir können, so schnell wir es können. | Open Subtitles | - جاك, اننا نقوم بكل مانستطيع فعله باقصى سرعة لدينا |
Nur, dass wir tun, was wir können, um den Verdächtigen festzunehmen. | Open Subtitles | فقط أننا نقوم بكل مانستطيع القيام به |
JJ, wir können wirklich nichts tun. | Open Subtitles | تعالي(جي جي)، حقا، ليس هناك مانستطيع فعله |
wir können nur kontrollieren was heute ist. | Open Subtitles | اليوم هو مانستطيع التحكم به |
Nehmen wir uns, so viel wir können. | Open Subtitles | سنأخذ قدر مانستطيع |
Wir beschaffen so viele Informationen, wie wir können, und bereiten Christopher unverzüglich vor. | Open Subtitles | سوف نحصل على الكثير من المعلومات بقدر مانستطيع وسأبد التجهيزات لـ(كريستوفر) في الحال |
Wir werden alles tun, was wir können. | Open Subtitles | وسنبذل كل مانستطيع فعله |
Aber wir werden alles für ihn tun, was wir können, Karen. | Open Subtitles | لكننا سنفعل كل مانستطيع لأجله، (كارين). |
- Wir tun alles, was wir können. | Open Subtitles | -سنعمل كل مانستطيع . |
Und was wir messen können ist nur das Fassbare am unteren Ende der Pyramide. | TED | و مانستطيع قياسه هو تلك الاشياء الملموسة في الاسفل بقاعدة الهرم |
OK, es ist nicht gerade das Ritz, aber das Beste, was wir haben. | Open Subtitles | حسنا ، حتى إنها ليست في , ريتز فندق شهير لكننا فعلنا قدر مانستطيع هنا |
Das Mindeste, was wir tun können, ist, an ein paar Türen zu klopfen und zu sehen, was passiert. | Open Subtitles | على الأقل مانستطيع فعله هو اطلاق بعض الطلقات على بعض الأبواب ونرى ماذا سيحدث |
Alles was wir je wirklich tun können, ist die Menschen zu ermutigen, offen über ihre Probleme zu reden. | Open Subtitles | كل مانستطيع فعله بالحقيقة هو تشجيع الناس بالتكلم بأنفتاح حول مشاكلهم |
Es gibt nichts, was wir tun können, außer das weiterzugeben. | Open Subtitles | ليس هناك مانستطيع فعله عدا أن نخبرهم بهذه المعلومه |
Nach allem, was passiert ist, ist es das Mindeste, was wir tun können. | Open Subtitles | بعد كل شيء حدث هذا مانستطيع عمله ع الاقل |