Wenn wir die Sprache der Person reflektieren, die ihre Geschichte mit uns teilt, dann zeigen wir unsere Interesse. Wir wollen verstehen, wer sie sind und was sie gerade durchmachen. | TED | عندما نستخدم نفس اللغة التي تحدث بها الشخص الذي يشاركنا قصتّه، فإننا نعلمهم بأننا مهتمون بفهم ماهم عليه وما يمرون به. |
Und vielleicht, indirekt, etwas darüber erfahren aus welchem Grund sie so sind wie sie sind. | TED | وربما، بطريقة غير مباشرة، تخلُص إلي سبب ماهم عليه الأن. |
Und du weißt nie, wer die Leute sind, oder was sie sind. | Open Subtitles | وأنت لا تريد معرفه ماهم هؤلاء الناس او ماهي شاكلتهم |
Du weißt nicht, welche Säulen das sind. | Open Subtitles | كيف فهمت؟ أنا لم أقل بعد ماهم الدعامات الأربعة |
Das sind elende Schwätzer mit den Händen in der Kasse. | Open Subtitles | دعني أخبرك ماهم فرس مع أيدهم مربوطة في ذيولهم |
Götter sind Götter und Menschen sind Menschen. | Open Subtitles | ,الآلهة ماهم إلا آلهة, الرجال ماهم إلا رجال |
Oder werden sie zu dem, was sie sind, wenn sie die Maske aufsetzen? | Open Subtitles | لإخفاء ما هم عليه؟ أو يصبحوا ماهم عليه عندما يضعوا القناع؟ |
- Dich gehen zu lassen. Steig ein. Du hast gesehen, was hinter uns her ist, und zu was sie fähig sind. | Open Subtitles | الآن اركب. الآن رأيت من يطاردنا، وأنت تعرف ماهم قادرون على فعله. |
Da müssen Leute Angst um ihren Job haben, also zeigen sie nicht, wer sie wirklich sind, hier bei uns zu Hause. Es geht hier nicht nur um North Carolina; in allen Staaten ohne Einfärbung ist es legal. | TED | هناك أناسٌ يعيشون في خوف من فقدان أعمالهم لذلك فإنهم يخفون ماهم عليه فعلاً وهذا يحدثُ هنا في موطننا. إنها ليست مجرد ولاية شمال كاليفورنيا ؛ بل في كل تلك الولايات الغير مظلّلة ، فذلك قانوني. |
All die Liebe und der Hass und die Geschichte, die sie zu dem machten was sie sind, wird nun ein Teil deines Lebens. | Open Subtitles | "كل الحب و الكراهية" "والتاريخ الذي جعلهم على ماهم عليه" "يصبح جزءًا من حياتك الآن" |
So sind sie. Ihre Penisse sind krumm. | Open Subtitles | هذا ماهم عليه اعضائهم الذكرية ملتوية |
Sie sind niederträchtig, das sind sie. | Open Subtitles | هم شريرون ، هذا ماهم عليه |
Na ja, die sind halt so. | Open Subtitles | هذا ماهم عليه فحسب |
Sie sind erst so geworden. | Open Subtitles | بل أضحوا ماهم عليه الان. |
- Was sind sie dann? | Open Subtitles | إذن ماهم ؟ ؟ |
Für die meisten Leute gibt es eine Lücke zwischen wer sie sein möchten und wer sie wirklich sein möchten. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس هناك فجوة بين الذي يريدون أن يكونون وبين ماهم عليه حقاً ولكن ليس أنا |