"ماهو الشيء الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was
        
    Was ist das Einzige, das man in einer Reflektion nie sieht? Open Subtitles ماهو الشيء الذي لا تريه ابداً عندما تنظرين لإنعكاس ؟
    Was wollen wir wissen? Was versuchen wir herauszufinden? TED ماهو الشيء الذي نبحث عنه ؟ .. ماهو التساؤل الذي سنطرحه ؟
    Aber Was sie üblicherweise beschäftigte, umfasste eben auch das Verlangen zu wissen. TED ولكن ماهو الشيء الذي عادة ما يشغلهم والذي يتضمن أيضاً السعي للمعرفة.
    Vielleicht möchten Sie uns das zeigen, Was Sie nicht möchten das wir sehen. Open Subtitles ربما تريد أن ترينا ماهو الشيء الذي لاترغب بمشاهدتنا له
    Er sagte, er würde uns vor etwas beschützen, Was du getan hast. Open Subtitles قال بأنه كان يعمل لحمايتنا ماهو الشيء الذي فعلته
    Was ich "grabschen" würde, wenn ich 60 Sekunden hätte, ist der Claddagh-Ring meiner Mutter. Open Subtitles اتعلمين ماهو الشيء الذي سآخذه خلال الـ 60 ثانيه سيكون خاتم والدتي
    Also, Was konnten Sie nicht per E-Mail besprechen? Open Subtitles اذا, ماهو الشيء الذي لا تسطيع مناقشته على البريد الالكتروني
    - Weißt du Was ich heiß finde? Open Subtitles هل تعلمين ماهو الشيء الذي أعتبره مثيرا حقا؟
    Was ist das einzige, dem ein Raser nicht entkommt? Open Subtitles بماذا ؟ ماهو الشيء الذي لا يمكن للمتهور تجاوزهـ ؟
    - Was könnte denn passiert sein, das nicht behoben werden kann? Hey, ihr. Open Subtitles ماهو الشيء الذي حدث والذي لا يمكن اصلاحه?
    Was ist etwas, Was ein zukünftiger Junge wie Charlie mögen wird? Open Subtitles ماهو الشيء الذي يجعل شخصا متنبئا بالمستقبل نفس تشارلي سوف يعجبه؟
    - Was ist das für ein Ding, das er dir gegeben hat? Open Subtitles ماهو الشيء الذي أعطاك إيّاه لا تقلقي بخصوصه
    Was sagt man überhaupt zu jemand, der im Koma liegt? Open Subtitles ماهو الشيء الذي تقوله اصلا لشخص في غيبوبة
    Was ist alles für den einen... und nichts für alle anderen? Open Subtitles ماهو الشيء الذي يمثل ...كل شيء للشخص ولا يمثل أي شيء للشخص الأخر؟
    Was erzählst du mir nicht? Open Subtitles ماهو الشيء الذي لم تخبرني به .. ؟
    Dan kann ich ja verstehen. - Was kann so schlimm sein? Open Subtitles لكن ماهو الشيء الذي لايمكنك أخباري به؟
    Was machst du wirklich gern? Open Subtitles ماهو الشيء الذي تحبّين فعله حقاً؟
    Was um Himmels willen ist so dringend... dass ich die Hausbesichtigung in Studio City abblasen... und den ganzen Weg hierherfahren musste? Open Subtitles ماهو الشيء الذي وجب ان يكون مستعجلا لدرجة انني اضطريت الى ترك منزلي المفتوح في مدينة الاستوديو والقياده طريقا طويلا الى هنا
    - Was wissen Sie, Was ich nicht weiß? Open Subtitles ماهو الشيء الذي تعلمينه وأنا لا أعلمه؟
    Was sind wir? Woraus bestehen wir? TED ماهو الشيء الذي نعتمد عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus