"مايجب علينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • was wir
        
    Also wussten wir nicht, was wir machen sollten, aber wir entschieden uns, weiträumig zu suchen. TED لذلك لم نعرف مايجب علينا القيام به ولكن قررنا أن نشكل شبكة عريضة جدا
    Alles, was wir tun müssen, ist da rein zu gehen, die Bedrohung zu identifizieren, zu eliminieren... ohne einen internationalen Zwischenfall auszulösen. Open Subtitles كل مايجب علينا فعله هو الدخول هناك و التعرف على الجاسوس ثم القضاء عليه بدون التسبب في مشاكل دوليه
    Wir müssen vorsichtig sein. Und tun, was wir tun müssen. Richtig? Open Subtitles علينا فقط توخي الحذر وفعل مايجب علينا فعله أو..
    Okay, weisst du was wir tun sollten? Open Subtitles حسنا. تعلمين مايجب علينا أن نفعله؟
    Weißt du, was wir tun sollten? Open Subtitles تعلمين مايجب علينا فعله ؟
    Wir haben alles getan, was wir tun konnten. Open Subtitles فعلنا مايجب علينا بحسب النظام
    Wenn Becca mit Paul zusammen arbeitet, wäre sie einzusperren, das letzte was wir tun sollten. Open Subtitles لو كانت تعمل مع (بول) فاحتجازها هو آخر مايجب علينا فعله
    Ich weiß, was wir tun. Open Subtitles أنا أعلم مايجب علينا فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus