"مايريدون" - Traduction Arabe en Allemand

    • was sie
        
    • sie wollen
        
    Sie kämpfen 30 Jahre lang, oder sie haben Kinder und sitzen zu Hause, bevor sie endlich tun können, was sie wollen. Open Subtitles يعانون لثلاثين عام , أو يربون أطفالا أو يكونوا مُحاصرين في المنزل قبل أن يتمكنوا أخيرا من فعل مايريدون
    Hör mal, wenn du nun tust, was sie von dir wollen, aber nur so viel, wie du willst, dann kommst du vielleicht hier raus. Open Subtitles إسمعي, إذا عملتي مايريدون منكي عمله فقط بقدر ماتستطيعين هذه قد تكون طريقة خروجك من هنا
    Es hieß, wenn ich täte, was sie wollen, dürfte ich meinen Vater sehen. Open Subtitles لقد قالوا أنني إذا فعلت مايريدون فإنهم سيجعلونني أرى والدي
    Ja, das wollen sie tun. sie wollen dich töten. Open Subtitles نعم , نعم , ذلك مايريدون عمله يريدون أن يقتلوك
    So lange drin ist, was sie wollen. Das ist lhr Pass. Open Subtitles طالما حصلوا على مايريدون فهذا هو جواز مرورك
    Nein, die müssen tun, was sie tun müssen, weil ich getan hab, was ich getan hab, und jetzt bezahl ich dafür. Open Subtitles لا , أقصد هم يجب عليهم عمل ماذا هم يريدونه لأجل مايريدون . بسبب ماقمت أنا بفعله وسأٌقوم بدفع سعر قيامي بذلك
    Alles was sie zu wissen brauchen ist, das du zurückgekommen bist und wir und gut verstehen. Open Subtitles كل مايريدون معرفته انكِ عدتِ ، واننا على علاقةٍ جيده
    Viele wissen nicht, was sie wollen, bis ich es ihnen zeige. Open Subtitles الكثير من الناس لا يعرفون مايريدون حتى أريهم ذلك
    Ein Jahr später wirst du ihn immer noch schreiben und du wirst ihnen niemals geben, was sie wollen, weil du zu nahe dran bist. Open Subtitles ستظل تعيد كتابتها ولن تستطيع أن تعطيهم مايريدون أبداً لأنك على مقربة من تحقيق ذلك
    Ex New Yorker Cops bekommen in der Regel das, was sie wollen, das bringt mich zu meinem nächsten Thema. Open Subtitles لان شرطيو نيويورك السابقين غالبا يحصلون على مايريدون والذي يقودني لموضوعي التالي
    Sie waren normal aber haben dann realisiert, dass sie tun und lassen können was sie wollen, und sie fingen an zu plündern, Open Subtitles كان طبيعيون مثلنا لكنهم ادركو ان بأمكانهم فعل مايريدون وبدأو بالسرقه و اشعال السيارات
    Sie brachten Leute um. Sie taten, was sie wollten, weil sie die Macht dazu hatten. TED كانوا يقتلون الناس ,كانوا يفعلون مايريدون فقط لأنهم يملكون القوة .
    Sie tauchen plötzlich auf, nehmen sich, was sie brauchen und verschwinden spurlos. Open Subtitles إنهم يظهرون بدون أى تحذير وياخذون مايريدون... ثميختفوندوناثار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus