Ich denke, so ein Gentleman musste nicht sehen, wie 300 Leichen auf einem Hügel in Yorkshire aufgebahrt wurden, wie ich im letzten Mai. | Open Subtitles | أتجرأبالقول إذاً أن السيد المحترم لم يضطر لرؤية 300جثه ملقاه على سفح تل كما رأيتُ شهر مايو الماضي. |
Er ist letzten Mai aus seinem Hotelzimmer in Jiyeh verschwunden. | Open Subtitles | اختفى من غرفته بفندقه في الجية مايو الماضي |
Im letzten Mai hatte ich diese außergewöhnliche 24-Stunden-Phase, in der ich zwei Visionen der Welt sah, die Seite an Seite leben -- eine ist auf Gewalt begründet und die andere auf Transzendenz. | TED | في مايو الماضي كانت لي فترة الـ 24 ساعة غير الإعتيادية هذة حيث رأيت وجهتي نظر للعالم تعيشان جنباً إلى جنب واحدة موئسَّسة على العنف والاُخرى على التعالي. |
"Der Walfang"). letzten Mai verbrachte ich neun Tage in Barrow, Alaska, der nördlichsten Siedlung in den Vereinigten Staaten, bei einer Familie von Inupiat Eskimos, und dokumentierte ihren jährlichen Walfang im Frühjahr. | TED | في مايو الماضي أمضيت تسعة أيام مقيما في بارو، ألاسكا، وهي قرية صغيرة في أقصى شمال الولايات المتحدة، مع عائلة من إينوبيات الأسكيمو، موثقا صيد الحيتان السنوي خلال فصل الربيع. |
Es ist dieselbe Organisation, die letzten Mai all die Menschen... am Flughafen Lod ermordet hat. | Open Subtitles | وهذه نفس المنظمة التي ذبحت كل أولئك الناس في مطار اللد في أيار/ مايو الماضي |
- Er hat sich letzten Mai erschossen. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على نفسه في مايو الماضي. |
Die Aufnahmen stammen von einer Anti-NATO-Demo letzten Mai? | Open Subtitles | تم التقاط هذه "خلال المظاهرات ضد "الناتو في مايو الماضي |
Das ist vom letzten Mai. | Open Subtitles | هذا من مايو الماضي |
13 Jahr. Ich ging letzten Mai, um Chefin der Pathologie an der Penn State zu werden. | Open Subtitles | ثلاثة عشر عام لقد غادرت شهر (مايو) الماضي |
- letzten Mai inoffiziell verhandelt haben. | Open Subtitles | -للقمة التجارية في مايو الماضي . |