"ما أحاول القيام" - Traduction Arabe en Allemand

    • versuche ich
        
    • was ich
        
    Das versuche ich ja, ich nehme das echte Leben und forme die Figuren nach meinen Erfahrungen. Open Subtitles هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة
    Und das versuche ich zu erreichen, durch mathematische Modelle, angewandt auf die Biologie, und insbesondere auf die Entwicklung von Pharmaka. TED وهذا ما أحاول القيام به من خلال تطبيق النمذجة الرياضية على علم الأحياء ولا سيما على تطوير العقاقير.
    Ich habe immer nur versucht, dich zu beschützen, und das versuche ich jetzt auch. Open Subtitles كل ما قمت به من أي وقت مضى هو محاولة لحمايتك ما أحاول القيام به الآن
    Das ist es, was ich den ganzen Tag versuche. TED هذا كل شيئ. هذا كل ما أحاول القيام به على مدار كل يوم.
    was ich als Fotograf und Künstler versuche zu tun, ist die Welt der Kunst und der Wissenschaft zusammenzubringen. TED ما أحاول القيام به كمصور، كفنان، هو جعل عالمى الفن والعلم معا.
    - was ich versuche... - Du stellst mich in Frage. Warum? Open Subtitles .. ـ لكن أنا ما أحاول القيام ـ لكنك تُناقشني، شخصياً، لماذا؟
    Genau das versuche ich. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أحاول القيام به
    Habt Spaß dabei. Das versuche ich auch, also. Open Subtitles هذا ما أحاول القيام به ، على أي حال.
    - Das versuche ich gerade, Herr Mozart. Open Subtitles هذا ما أحاول القيام به ، سيد موتسارت
    Das versuche ich. Open Subtitles هذا ما أحاول القيام به.
    Warum versteht ihr nicht, was ich hier tue? Open Subtitles لماذا لا يستطيع أحد منكم فهم ما أحاول القيام به؟
    Sie begreifen nicht, was ich mit der Stadt vorhabe. Open Subtitles لا يريدون أن يفهموا ما أحاول القيام به لهذه المدينة
    Das ist es ja, was ich versuche zu tun. Open Subtitles هذا ما أحاول القيام به. أنا أحاول أن أترُكها.
    was ich zu tun versuche, ist, diese beiden Ansichten in Einem zusammenzubringen, sodass meine Bilder sowohl das Herz, als auch das Gehirn des Betrachters ansprechen. TED ما أحاول القيام به هو السعي إليه هو جعل هذين الفكرتين فكرة واحد حيث أن صوري تتحدث إلى قلب المشاهد و أيضا للدماغ للمشاهد.
    Denn was ich wirklich versuche, hier zu tun, ist neu zu definieren, was als Gesundheit gilt. TED لأنه ، حقا ، ما أحاول القيام به الآن هو إعادة تعريف ما يعرف بالصحة .
    Erkläre ihnen einfach, was ich hier versuche. Open Subtitles فقط اشرحي لها ما أحاول القيام به
    Das war alles, was ich da drin versucht habe. Open Subtitles هذا هو كل ما أحاول القيام به هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus