Ich bin jetzt der Vormund, und ich habe die Macht dafür zu sorgen, daß du deine Kinder niemals wieder sehen wirst es sei denn du tust genau das was ich sage. | Open Subtitles | ولديّ القدرة لأحرص على عدم رؤيتك لطفليك ثانية ما لم تفعل ما أخبرك به تماماً |
- Du musst tun, was ich sage, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تفعل ما أخبرك به بالضبط، حسناً ؟ |
Du mußt tun, was ich sage. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي وتفعل ما أخبرك به |
- Ja, das hat er Ihnen erzählt! | Open Subtitles | ! حقا , ذلك ما أخبرك به - ماجور؟ |
Wenn Sie tun, was ich sage, sind Sie in sechs Monaten frei. | Open Subtitles | افعل ما أخبرك به ستعود لوطنك بعد 6 أشهر |
Leider hörst du ja immer nur die Hälfte von dem, was ich sage. | Open Subtitles | دائماً لا تنصت لنصف ما أخبرك به |
Du tust, was ich sage. Du bist meine Zeugin. | Open Subtitles | ستفعلين ما أخبرك به مازلتِ شاهدتي |
Tu was ich sage und ich werde ihr nichts tun. | Open Subtitles | إفعل ما أخبرك به ولن أؤذيها |
Du bist das, was ich sage! | Open Subtitles | انت ما أخبرك به |