überlege, was technisch vielleicht schwierig wird, oder, wissen Sie, was ich tun möchte. | TED | أستغرب ما الذي سيكون صعباً تقنياً، أو، تعلمون، ما أرغب بفعله. |
was ich jetzt mit Ihnen teilen möchte, ist einer meiner bewegendsten Movembermomente, den ich letztes Jahr hier in Toronto gegen Ende der Kampagne erlebte. | TED | الآن ما أرغب مشاركتكم به هو إحدى لحظات موفمبر المؤثرة جدا و لقد حصلت هنا في تورنتو العام الماضي ، في نهاية الحملة |
Gestern, zum Beispiel, David Deutsch, der auch schon viel davon gesagt hat, was ich eigentlich sagen wollte. | TED | البارحة على سبيل المثال .. قام ديفيد ديتش بتغطية معظم ما أرغب بالتحدث عنه اليوم |
Das möchte ich Ihnen heute näher bringen. Ebenso wie wir in der heutigen Zeit dagegen vorgehen können. | TED | وهذا ما أرغب في محادثتكم بشأنه، وكذلك كيف نواجه ذلك في العصر الحديث؟ |
Und darüber möchte ich heute reden: die Rolle von Emotionen in der Wissenschaft. | TED | وهذا في الواقع ما أرغب في التحدث عنه اليوم: دور العواطف في العلم. |
Genau darüber möchte ich heute sprechen: Wie können wir diese Naturgewalten nutzen, um diese menschgemachten Probleme zu beheben. | TED | حسنا، ذلك بالضبط ما أرغب في الحديث بخصوصه اليوم، هو كيف يمكن استخدام القوى الطبيعية لعلاج هذه المشاكل التي سببها الإنسان. |
"Tagsüber kann ich tun, was ich will, solange es legal ist." | Open Subtitles | في وقت النهار , أنا حُرّ بأن أفعل ما أرغب به طالما كان الامر غير مخالف للقانون |
was ich wirklich gerne hätte, ist... eine Portion von Ihrem Eis, bevor ich wieder runtergehe. | Open Subtitles | ما أرغب الحصول عليه هو أن أتذوق من ايسكريمكِ قبل أن أنزل للأسفل |
Ich will eine Zauberkiste die mir alles gibt, was ich will. | Open Subtitles | أنا أريد صندوق سحري . لأنه سيعطيني كل ما أرغب به |
Alter Mann, du hast fünf Sekunden... um mir das zu geben was ich will oder ich beende ihr Leben. | Open Subtitles | أيها العجوز , أعطيك خمس ثواني لإعطائي ما أرغب به . و إلا سأقوم بإنهاء حياتها |
was ich will, ist, mein Mädchen und meinen Hybriden zu nehmen und zur Hölle aus diesem kleinen Kaff zu verschwinden. | Open Subtitles | ما أرغب به هو أن أرحل أنا وفتاتي وهجيني من هذه البلدة العطنة.. |
Ich bin der einfachste Mann dem ihr je begegnen werdet. Ich tue nur was ich tun will. | Open Subtitles | أنا أبسط من ستلتقين، أفعل فقط ما أرغب بفعله. |
was ich möchte, kannst du mir nicht geben. | Open Subtitles | ما أرغب به هو شيءٌ ليس بمقدورك إعطائي إياه |
was ich wirklich möchte ist, diese neuen Daten zu nutzen, um herauszufinden, was die HIV-Epidemie schneller oder langsamer wachsen lässt. | TED | ما أرغب حقاً في القيام به هو أن استخدم هذه البيانات الجديدة لمحاولة معرفة ما الذي يجعل وباء الإيدز ينمو بمعدل أسرع أو أبطأ |
Und ich möchte Ihnen ein paar persönliche Geschichten erzählen, über das, was ich "Die Gefahr der einzigen Geschichte" nenne. | TED | وأرغب في أن أحكي لكم القليل من القصص الشخصية حول ما أرغب في تسميته ب " خطورة النظرة الآحادية." |
Und jede dieser Geräuschkulissen aus einem Wild-Biotop generiert seine eigene unverwechselbare Signatur. Eine Signatur, die eine unglaubliche Menge an Informationen beinhaltet. Einen Teil dieser Informationen möchte ich heute mit Ihnen teilen. | TED | و كلّ مشهد صوتيّ منها صادر من موطن طبيعيّ يشكل بصمته الخاصة، التي تحتوي على كمية غير معقولة من المعلومات، و تلك المعلومات هي ما أرغب في مشاركته معكم اليوم. |
So sehr ich es möchte, ich kann warten. | Open Subtitles | بقدر ما أرغب بذلك. أستطيع الإنتظار. |
(Lachen) (Applaus) Das worüber ich heute sprechen will ist eine persönliche Herausforderung an die Realitat, die ich persönlich nehme. Zu Beginn möchte ich sagen, dass ich Wissenschaft liebe. | TED | (ضحك) (تصفيق) ولكن ما أرغب في الحديث عنه هو التحديات الشخصية للواقع التي أتحملها شخصيًا، وأرغبُ في التمهيد لها من خلال التعبير عن حبي المطلق للعلم. |
Aber darüber möchte ich heute nicht sprechen. Denn im Moment machen wir mit Stammzellen ganz außergewöhnliche Dinge, die unsere Sichtweise von Krankheiten, unser Verständnis über deren Ursachen und sogar die Medikamentenherstellung grundlegend verändern. | TED | ولكن ليس هذا ما أرغب بالتحدث عنه، لأنه حالياً هناك بعض الأشياء الرائعة التي نقوم بها باستخدام الخلايا الجذعية والتي تغير وبشكل كامل نظرتنا وفهمنا للأمراض، وقدرتنا على فهم سبب إصابتنا بها، وتغير حتى طريقة تطوير الأدوية. |
Du weißt, was ich tun möchte? Ich denke schon. | Open Subtitles | أتعرف ما أرغب في فعله؟ |