"ما أريده هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich will nur
        
    • Ich möchte nur
        
    • Was ich will ist
        
    • was ich brauche ist
        
    • möchte ich nur
        
    • ich will wahrhaftig
        
    Nein, Ich will nur ein Anzeichen, dass du glücklich bist mich zu sehen. Open Subtitles لا, كل ما أريده هو إشارة ما تدل على أنك فرح لرؤيتي
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich möchte nur, dass du mir über Calgary und Ray Kaspo erzählst. Open Subtitles كلّ ما أريده هو لَك لإخْبارني عن Calgary وحول راي Kaspo.
    Meine Seele kann zur Hölle fahren, alles was ich will, ist Geld. Open Subtitles لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال
    Nein, das letzte was ich brauche ist ein Hirschkopf in meiner Badewanne. Open Subtitles كلاّ , بل آخر ما أريده هو رأس غزال بحوض الإستحمام
    Ich will nur den Jungen, dann fliegen wir zurück nach Amerika. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    Ich zahle, ich schweige. Ich will nur meinen Sohn. Open Subtitles سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى.
    Ich will nur ein kleines Loch in die Wand sprengen, dann können wir hier raus. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أصنع ثقبا صغيرا في الجدار ، ثم نخرج من هنا
    Ich gebe dir alles, was du willst. Ich will nur deine Liebe. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك كلّ شئ كلّ ما أريده هو حُبّك
    Ich will Sie nicht kaufen. Ich will nur, dass wir unsere Streitigkeiten beilegen. Open Subtitles لم أكن لأهينك بجعلك مديناً لي كل ما أريده هو ثقتك
    Ich will nur in der gegenwärtigen Situation das Richtige tun. Open Subtitles ما أريده هو أن أفعل الصحيح في هذا الموقف
    Ja, du willst dabei sein. Ich will nur raus. Open Subtitles كل ما تريده هو البقاء و كل ما أريده هو الخروج
    Glaub es mir oder nicht, aber Ich will nur ein ruhiges Leben. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة
    Ich will nur meine Identität wiederhaben. Open Subtitles اسمع، كل ما أريده هو استرداد هويّتي، اتفقنا؟
    Ich will nur noch mein Geld und nach Hause. Open Subtitles كل ما أريده هو الحصول على مالي والعودة للمنزل
    Ich will nur deinen Respekt, Frank. Open Subtitles كلّ ما أريده هو لكَسْب إحترامِكَ، فرانك.
    Ich möchte nur das Versprechen, dass, sollten Sie es bekommen, Sie mich darauf ansetzen. Open Subtitles كل ما أريده هو وعد إن حصلتم عليه، سترغموني للعمل عليه.
    Was ich will... ist, was die Lois Lane für Arme zu dumm war festzuhalten. Open Subtitles ما أريده هو الرجل الفقير للويس لين الغبي جدا الذي يسعى للحفاظ عليها
    Was ich brauche, ist ein kleines Mädchen mit braunen Augen, strohblondem Haar, einer kleinen Stupsnase, die Unschuldige retten möchte, wissen Sie. Open Subtitles ما أريده هو فتاة صغيرة ، لديها عينان بنيتان بشعر أشقر و أنف صغير كالزر . تحب مساعدة الأبرياء ، تعلمين
    Im Augenblick möchte ich nur wissen, wer hier gesessen hat. Open Subtitles أما الآن فكل ما أريده هو معرفة من كان يجلس هنا ؟
    Hagrid, ich will wahrhaftig nicht pietätlos sein, aber Acromantulagift ist wirklich unwahrscheinlich selten. Open Subtitles (هاجريد) ، آخر ما أريده هو أن أكون متبلد الأحاسيس ، ولكن... سـمّ "الأكرومنتولا" نادر جـدّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus