"ما أريد معرفته" - Traduction Arabe en Allemand

    • was ich wissen will
        
    • möchte ich wissen
        
    • was ich wissen muss
        
    • Ich will wissen
        
    • wüsste ich gerne
        
    • mehr will ich nicht wissen
        
    Was ich wissen will: Stimmt es nicht, dass Kane nicht mehr der Sheriff ist? Open Subtitles : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟
    Jetzt wirst du mir hierdurch sagen, was ich wissen will. Open Subtitles سأستخدمه لأجعلك تخبريننى كل ما أريد معرفته
    Wenn du mir nicht sagst, was ich wissen will, dann bist du in weniger als zehn Sekunden tot, wie dein Freund. Open Subtitles إذا لم تخبرني، ما أريد معرفته. سيتبقى لديك أقل من 10 ثواني لمغادرة الحياة.
    Was bringt mir ein wenig Grobheit? Zwei Wochen mehr? Das möchte ich wissen. Open Subtitles ما الذي سيحدث لي بسبب وقاحتي أسبوعان أضافيان، هذا ما أريد معرفته
    Und die nächsten paar Minuten werden Ihnen wie die Hölle vorkommen, wenn Sie mir nicht sagen, was ich wissen muss. Open Subtitles وفي الدقائق التالية ستشعرين بالهلاك نفسه إن لم تخبريني ما أريد معرفته
    - Ich will wissen, wo das war. Open Subtitles هذا ما أريد معرفته أريد معرفة أين كانت أعماله
    Das wüsste ich gerne! Open Subtitles هذا ما أريد معرفته!
    Mehr weiß ich nicht, mehr will ich nicht wissen. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه وكل ما أريد معرفته
    was ich wissen will, ist, wer war der Typ, mit dem du dich heimlich getroffen hast? Open Subtitles ما أريد معرفته هو من ذاك الشخص الذي كنت تتكلم معه؟
    Wenn ich erstmal mit Ihnen anfange, muss ich nichts fragen. Denn Sie werden mir alles sagen, was ich wissen will. Open Subtitles عندما سأبدأ بك لن أضطر حتى لسؤالك لأنكِ ستُخبرينني بكل ما أريد معرفته
    was ich wissen will ist, ob du vor hast, wieder bei Chris zu landen. Open Subtitles ما أريد معرفته هو إذا كنت تخطط للعودة إلى كريس قريباً
    Du sagst mir, was ich wissen will, dann kannst du nach Hause. Open Subtitles قل لي ما أريد معرفته وسأضمن لك رجوعك للمنزل
    was ich wissen will, ist, ob du vorhast, sie auch weiterhin zu sehen. Open Subtitles ما أريد معرفته هو إذا كنت تخطط الإستمرار في رؤيتها ؟
    Alles, was ich wissen will, ist, ob mein Mann und ich eine Familie gründen können,... wann mein Mann und ich eine Familie gründen können. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ... إذ زوجي و أنا يمكننا البدأ في تكوين أسرة عندما زوجي و أنا يمكننا البدأ في تكوين أسرة
    - Wenn du kooperierst und mir alles sagst, was ich wissen will, verspreche ich dir, wirst du ohne Schmerzen sterben. Open Subtitles -إن تعاونتي، وأخبرتني بكل ما أريد معرفته -فأعدكِ بأنكِ ستموتين بدون أي أذى
    Deshalb möchte ich wissen, wieso du jetzt eines bekommst und wie? Open Subtitles لذا ما أريد معرفته الآن هو لماذا أنت حبلى الآن وكيف حدث ذلك؟
    Das möchte ich wissen. Open Subtitles هذا ما أريد معرفته.
    Wenn ich bis zehn gezählt habe, werden Sie mir ganz genau das gesagt haben, was ich wissen muss. Open Subtitles .سأعد من الواحد إلى العشرة .وخلال ذلك ستخبرني ما أريد معرفته
    Wenn sie sich darum kümmern, ist das alles, was ich wissen muss. Open Subtitles لا عليك يهتمان بالأمر إذًا هذا كل ما أريد معرفته
    Ich will wissen, wie die Terroristen Bomben ins Capitol bekamen. Open Subtitles لكن ما أريد معرفته كيف جلب الإرهابيون قنابل إلي داخل مبني الكابيتول من الأساس
    Das wüsste ich gerne! Open Subtitles هذا ما أريد معرفته!
    Mehr weiß ich nicht, mehr will ich nicht wissen. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه وكل ما أريد معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus