Was ich wissen will: Stimmt es nicht, dass Kane nicht mehr der Sheriff ist? | Open Subtitles | : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟ |
Jetzt wirst du mir hierdurch sagen, was ich wissen will. | Open Subtitles | سأستخدمه لأجعلك تخبريننى كل ما أريد معرفته |
Wenn du mir nicht sagst, was ich wissen will, dann bist du in weniger als zehn Sekunden tot, wie dein Freund. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني، ما أريد معرفته. سيتبقى لديك أقل من 10 ثواني لمغادرة الحياة. |
Was bringt mir ein wenig Grobheit? Zwei Wochen mehr? Das möchte ich wissen. | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لي بسبب وقاحتي أسبوعان أضافيان، هذا ما أريد معرفته |
Und die nächsten paar Minuten werden Ihnen wie die Hölle vorkommen, wenn Sie mir nicht sagen, was ich wissen muss. | Open Subtitles | وفي الدقائق التالية ستشعرين بالهلاك نفسه إن لم تخبريني ما أريد معرفته |
- Ich will wissen, wo das war. | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته أريد معرفة أين كانت أعماله |
Das wüsste ich gerne! | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته! |
Mehr weiß ich nicht, mehr will ich nicht wissen. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه وكل ما أريد معرفته |
was ich wissen will, ist, wer war der Typ, mit dem du dich heimlich getroffen hast? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو من ذاك الشخص الذي كنت تتكلم معه؟ |
Wenn ich erstmal mit Ihnen anfange, muss ich nichts fragen. Denn Sie werden mir alles sagen, was ich wissen will. | Open Subtitles | عندما سأبدأ بك لن أضطر حتى لسؤالك لأنكِ ستُخبرينني بكل ما أريد معرفته |
was ich wissen will ist, ob du vor hast, wieder bei Chris zu landen. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو إذا كنت تخطط للعودة إلى كريس قريباً |
Du sagst mir, was ich wissen will, dann kannst du nach Hause. | Open Subtitles | قل لي ما أريد معرفته وسأضمن لك رجوعك للمنزل |
was ich wissen will, ist, ob du vorhast, sie auch weiterhin zu sehen. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو إذا كنت تخطط الإستمرار في رؤيتها ؟ |
Alles, was ich wissen will, ist, ob mein Mann und ich eine Familie gründen können,... wann mein Mann und ich eine Familie gründen können. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو ... إذ زوجي و أنا يمكننا البدأ في تكوين أسرة عندما زوجي و أنا يمكننا البدأ في تكوين أسرة |
- Wenn du kooperierst und mir alles sagst, was ich wissen will, verspreche ich dir, wirst du ohne Schmerzen sterben. | Open Subtitles | -إن تعاونتي، وأخبرتني بكل ما أريد معرفته -فأعدكِ بأنكِ ستموتين بدون أي أذى |
Deshalb möchte ich wissen, wieso du jetzt eines bekommst und wie? | Open Subtitles | لذا ما أريد معرفته الآن هو لماذا أنت حبلى الآن وكيف حدث ذلك؟ |
Das möchte ich wissen. | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته. |
Wenn ich bis zehn gezählt habe, werden Sie mir ganz genau das gesagt haben, was ich wissen muss. | Open Subtitles | .سأعد من الواحد إلى العشرة .وخلال ذلك ستخبرني ما أريد معرفته |
Wenn sie sich darum kümmern, ist das alles, was ich wissen muss. | Open Subtitles | لا عليك يهتمان بالأمر إذًا هذا كل ما أريد معرفته |
Ich will wissen, wie die Terroristen Bomben ins Capitol bekamen. | Open Subtitles | لكن ما أريد معرفته كيف جلب الإرهابيون قنابل إلي داخل مبني الكابيتول من الأساس |
Das wüsste ich gerne! | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته! |
Mehr weiß ich nicht, mehr will ich nicht wissen. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه وكل ما أريد معرفته |