Wenn Sie nicht genau tun, was ich sage, schicke ich Sie zu Caz Dolowicz! | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله لك سوف تتناول العشاء الليلة مع كاز دالاوكس |
Ich kann dich führen, wenn du das tust, was ich sage. | Open Subtitles | يمكنني أن أرشدك، ولكن عليك أن تفعل ما أقوله لك. |
Ich kann dich führen, wenn du das tust, was ich sage. | Open Subtitles | يمكنني أن أرشدك، ولكن عليك أن تفعل ما أقوله لك. |
Also hör auf, die Maschine anzustarren und mach genau das, was ich dir sage. | Open Subtitles | توقّف عن تحديق في آلة وفعل بالضبط ما أقوله لك |
Ich habe dir etwas zu sagen. | Open Subtitles | لدى ما أقوله لك |
Wenn Sie Kirkman gegenüberstehen, tun Sie genau, was ich Ihnen sage. | Open Subtitles | ومتى ستواجه كيركمان وجهًا لوجه ستفعل ما أقوله لك تمامًا |
Ist Euch Euer Kopf lieb, tut, was ich sage. | Open Subtitles | ، إذا أردت الاحتفاظ برأسك فوق كتفيك . ستنفذ ما أقوله لك |
Von jetzt an machst du, was ich sage, oder ich zeige das deiner Mutter. | Open Subtitles | إذا من الأن وصاعداً , ستفعل ما أقوله لك عندما أقوله أو أنا سأعرض هذا على أمك |
'Wenn wir auf diesem Brocken sind, tust du, was ich sage! | Open Subtitles | عندما نكون على هذا الصاروخ ستفعل ما أقوله لك |
Auff dem Asteroiden tust du, was ich sage. | Open Subtitles | عندما نكون على هذا الصاروخ ستفعل ما أقوله لك |
Tun Sie einfach, was ich sage, wenn ich es sage. Vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى |
Sie sind in zwei Minuten tot... wenn Sie nicht genau tun, was ich sage. | Open Subtitles | لا تقاطعني، لانك خلال دقيقتين ستموت مالم تفعل ما أقوله لك بالظبط |
Aber du musst genau das machen was ich sage. | Open Subtitles | لكن عليك فعل ما أقوله لك بالضبط شكرا لك يا أخ |
Wenn ihr weiterspielen wollt, tut, was ich sage. | Open Subtitles | لذا إن أردت الاستمرار في عملك نفذ ما أقوله لك |
Aber Du musst mir vertrauen, und Du musst genau tun, was ich sage. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Ja, und Sie verstehen nicht, was ich sage. | Open Subtitles | أجل، وأنت لا تفهم ما أقوله لك. توجد طريقة وحيدة لفعل ذلك، وهي طريقتيي. |
Wenn du machst, was ich dir sage, bring ich dich nach Hause... lebend, ok? | Open Subtitles | و أفعل كل ما أقوله لك سأوصلك للمنزل حياً ، أوكي |
Du tust das, was ich dir sage. Und zwar mit einem fröhlichen Lächeln. | Open Subtitles | مايسون , أنت تفعل ما أقوله لك تماماً و تقوم بذلك و أنتَ تبتسم |
- Ich möchte, dass du genau das tust, was ich dir sage. | Open Subtitles | أريدكِ أن تفعلي بالضبط ما أقوله لك آنا أحبكـ |
Das ist okay, denn ich habe dir etwas zu sagen. | Open Subtitles | لا بأس لأن لدي ما أقوله لك |
Tevje, ich habe dir etwas zu sagen. | Open Subtitles | لديّ ما أقوله لك يا "تيفي" |
Ich habe dir etwas zu sagen. | Open Subtitles | لديّ ما أقوله لك يا "تيفي" |
Tun Sie, was ich Ihnen befehle, oder Sie werden eine! | Open Subtitles | ستتحول الى جثة في الحال مالم تنفذ ما أقوله لك بالضبط |