Es wäre nur nett einen Kumpel zu haben - der das durchmacht was ich durchmache. | Open Subtitles | ... من الرائع الحصول على شخصٍ يفهم ما أمر به |
Und er ist in unserer Gruppe, er versteht, was ich durchmache. | Open Subtitles | وهو في مجموعتنا و يتفهم ما أمر به |
Mike ist ein guter Freund. Er versteht, was ich durchmache. | Open Subtitles | مايك يتصرف كصديق انه يفهم ما أمر به |
Du weißt doch, was ich durchmache. | Open Subtitles | ألا تعرفين ما أمر به ؟ |
"Liebe Mom, du verstehst nicht, was ich gerade durchmache." | Open Subtitles | "أمي العزيزة, أنتِ لا تفهمين ما أمر به" |
Sie wissen, was ich durchmache? | Open Subtitles | أنت تعلم ما أمر به ؟ |
Du weißt nicht, was ich durchmache! | Open Subtitles | إنك لاتعرف ما أمر به |
Du weißt nicht, was ich durchmache! | Open Subtitles | إنك لاتعرف ما أمر به |
Sie verstehen also, was ich durchmache. | Open Subtitles | اذا انت تدركين ما أمر به |
LINDA: was ich durchmache, zählt überhaupt nicht. | Open Subtitles | وكأن ما أمر به غير مهم. |
Penny hat mir klar gemacht, dass das, was ich durchmache im Prinzip eine Trennung ist. | Open Subtitles | (بيني) وضحت لي أن ما أمر به هو أنفصال لا ريب فيه |
Sprich nicht mit mir, als wüsstest du, was ich durchmache. | Open Subtitles | - الأمر يشوشك... - لا تتحدث إلي وكأنك تعرف ما أمر به. |
Die verstehen, was ich durchmache. | Open Subtitles | إنهم يفهمون ما أمر به وأنت لا |
Keinen Schimmer davon, was ich gerade durchmache. | Open Subtitles | و لا أدنى فكرة عن ما أمر به. |