was ich auch vermitteln möchte, ist, dass längst nicht alles verloren ist auf der Hohen See. | TED | ما أود أن أقوله أن ليس قدر مشؤوم وسوداوي كل ما هو في أعالي البحار |
was ich gern sehen würde ist Idealismus entkoppelt von allen Zwängen. | TED | ما أود أن أراه هو إنفصال المثالية عن كل القيود. |
ich möchte nun darüber reden was das sein könnte, dieser Übergang in dem wir uns momentan befinden. | TED | لذا ما أود الحديث عنه عما قد يكون ذلك، كيف قد يكون ذلك الإنتقال الذي نمر به. |
Heute möchte ich darüber sprechen, wie diese exponentiell wachsenden Technologien zu verstehen sind. | TED | ما أود الحديث عنه اليوم هو فهم هذه التقنيات المتسارعة في التطور. |
Damit wollte ich sagen, sucht Mr. Rooney grade zufällig jemanden? | Open Subtitles | ما أود قوله هو هل يبحث السيد رونى عن شخص كهذا؟ |
Deshalb will ich immer sagen: Einerseits ist es so ..., andererseits so ... | TED | لذلك دائماً ما أود أن أروي القصة, مثل الجانب الأول هكذا و الجانب الآخر هكذا. |
So gern ich das auch sehen würde, wir wollen die Wohnung verkaufen und raus aus Dodge. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
Zum Schluss würde ich gerne einen Teil meiner Forschung mit Ihnen teilen. | TED | و الآن، ما أود فعله هو أن أنتهي ، وأن أشارككم بعض أبحاثي التي كنت أجريها. |
So gerne ich auch anhalten und Pause machen möchte... | Open Subtitles | بقدر ما أود التَوَقُّف للإسْتِرْاَحة ماذا، أنا أبطئ حركتك؟ |
Wann hast du dir mal angehört, was ich zu sagen hatte. | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة أصغيت بها إلى ما أود قوله؟ |
Und was ich also an diesem Morgen in den nächsten paar Minuten tun möchte, ist eine linguistische Auferweckung. | TED | إذاً، ما أود فعله في هذه الصبيحة خلال الدقائق القليلة القادمة هو بعثٌ لروحِ اللغة. |
was ich jetzt gerne tun würde, ist euch zu zeigen wie eine Sekunde all dieser Aktivität aussehen würde. | TED | الآن ما أود فعله هو أن أعرض لكم ما تبدو عليه ثانية واحدة من النشاط. |
ich möchte Ihnen gern eine Art Experiment zeigen. | TED | ما أود عرضه عليكم اليوم هو نوع من تجربة |
ich möchte nun gerne mit Ihnen ein paar ganz besondere Geheimnisse aus dieser Sammlung teilen, beginnend mit diesem. | TED | ما أود القيام به الآن هو مشاركتكم حفنة من الأسرار المميزة من تلك المجموعة، بدء بهذه. |
ich möchte mich insbesondere auf diese Leitungen konzentrieren. | TED | وهذه الأسلاك بالخصوص هي ما أود التركيز عليه. |
Heute möchte ich mit Ihnen über virtuelle Welten, digitale Globen, das 3-D-Web und das Metaversum reden. | TED | ما أود التحدث عنه اليوم هو العوالم الإفتراضية، الكواكب الرقمية، الشبكة ثلاثية الأبعاد، الكون الفوقي |
Heute möchte ich damit beginnen, einen Auszug eines Musikstücks am Klavier zu spielen. | TED | ما أود القيام به اليوم هو أن نبدأ مع مقتطفٍ من مقطوعة موسيقية على البيانو. |
Darüber wollte ich mit dir sprechen. | Open Subtitles | هذا ما أود أن أحدثك بشأنه |
Das wollte ich aber nicht. | Open Subtitles | ليس هذا ما أود أن يُنْجز |
Nun will ich aber über supermassive schwarze Löcher reden, | TED | و الآن ما أود الحديث عنه هو الثقوب السوداء فائقة الكتلة |
Im Wesentlichen will ich Ihnen zeigen, dass sich die Machtverhältnisse wenden und dass es zwei Arten dieser Wendung gibt. | TED | وبشكل أساسي، ما أود إخباركم به هو أن القوى تتغير، وأن هناك نوعان من التغيرات أريد التحدث عنها. |
So gern ich das tun würde, ich kann nicht. | Open Subtitles | أجل، وعلى قدر ما أود الخروج فأنا لا أستطيع |
Heute würde ich gerne über eines meiner Lieblingsthemen sprechen: die Neurowissenschaft des Schlafs. | TED | ما أود القيام به اليوم هو الحديث عن أحد مواضيعي المفضلة، وهو النوم من منطلق علم الأعصاب |
So gerne ich dich auch beim Lesen sehe, müsstest du schon längst schlafen, okay? | Open Subtitles | بقدر ما أود رؤيتك تقرأين, لكنك تأخرت عن وقت نومكِ. حسناً؟ |